Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )
17/09/2011 20:02
Message
#1
|
|
Ouvreur Groupe : Membres Messages : 3 Inscrit : 17/09/2011 Membre no 57.027 |
Bonsoir à tous
Je me suis inscrit sur ce forum que je consulte souvent mais là je n'ai pas trouvé la réponse à ma question donc je saute le pas (IMG:style_emoticons/default/guix_edoom7.gif) J'ai décidé de Ripper mes Blu Rays afin d'obtenir des MKV de haute qualité .. Lorsque je convertis mon film (Inception) je peux choisir plusieurs options mais je ne peux absolument pas choisir "sous titres français forcés" Même si je fais le choix d'afficher uniquement les sous titres français via mon logiciel ça ne marche pas Donc soit j'ai des sous titres en Anglais lors des passages en langue étrangère , soit je me tape les sous titres français mais pendant tout le film . J'ai essayé de chercher des ST Fr Forcés sur le net mais on en trouve pas Les sous titres anglais forcés ont l'air incrustés dans la vidéo donc le mieux que je puisse faire c'est d'ajouter les ST Français par dessus (comme lorsque j'active les ST FR mais uniquement lors des passages étrangers) Voilà merci de m'avoir lu et j’espère trouver une solution car je trime avec la conversion de mon film depuis 4 Jours ... (IMG:style_emoticons/default/ouin.gif) |
|
|
19/09/2011 12:47
Message
#2
|
|
Producteur Groupe : Rédacteurs Messages : 6.285 Inscrit : 08/10/2004 Lieu : Un coin perdu du Gers (32) Membre no 4.657 |
Bonjour,
Bienvenue sur le forum de Ri4m... Citation Lorsque je convertis mon film (Inception) je peux choisir plusieurs options mais je ne peux absolument pas choisir "sous titres français forcés" Pour certains films, les ST forcés se sélectionnent automatiquement en fonction de la langue choisie... ...Je parle pour la lecture du DVD lui-même. Pour le rip, il arrive assez fréquemment que les ST forcés soient sur le même fichier que les ST complet, Subrip permet d'extraire uniquement les ST forcés en cochant une case dans les options... Citation Les sous titres anglais forcés ont l'air incrustés dans la vidéo... Pour le film Inception, effectivement, les passages en... Japonnais, je crois (ou chinois) sont incrustés dans le film. Je trouve ça lamentable pour un film original, mais il faut faire avec... Ensuite, il faut rajouter le ST français en dessous du ST existant, ou dans la bande noire si tu la conserves... ...L'autre solution un peu plus compliqué, c'est de cacher les ST anglais et placer ceux en français juste au dessus. Plusieurs posts existent sur le forum de Léon et moi... @+ |
|
|
19/09/2011 23:16
Message
#3
|
|
Ouvreur Groupe : Membres Messages : 3 Inscrit : 17/09/2011 Membre no 57.027 |
Merci pour toutes ces précisions !
Oui c'est vrai que c'est assez étrange cette histoire de sous-titres ! Par contre je n'ai pas trouvé les fichiers sous-titres dans mon Blu-Ray. Sont ils présentés sous leur forme originale ? (Pgs) ou sont ils plus ou moins dissimulés ? Pour info DvdFab me propose de n'afficher que les sous titre forcés donc ça me paraît être une option assez efficace. Il s'en sort vraiment pas mal d'ailleurs pour me convertir mes Blu - Ray en Mkv je trouve ... Merci de ta réponse ! (IMG:style_emoticons/default/yahoo.gif) |
|
|
20/09/2011 13:01
Message
#4
|
|
Producteur Groupe : Rédacteurs Messages : 6.285 Inscrit : 08/10/2004 Lieu : Un coin perdu du Gers (32) Membre no 4.657 |
Bonjour,
Je n'ai jamais rippé de Bluray, je ne pourrais pas te donner de conseil... Dans un DVD les sous-titres sont intégrés dans les VOB... ...Mais un rip de bluray, je ne sais pas ce que ça donne comme format de fichiers... @+ |
|
|
20/09/2011 15:51
Message
#5
|
|
Ouvreur Groupe : Membres Messages : 3 Inscrit : 17/09/2011 Membre no 57.027 |
En fait les sous tires d'un blu ray sont au format pgs (Presentation Graphic Stream)
Je les ai extrait avec HdBrStreamExtractor et converti en .srt avec suprip Je vais essayer de voir pour effacer les sous titres incrustés mais je pense que ça va être difficile (ils sont dans la bande noire et les sous titres que j'ai recrée seront par dessus ...) Une info sur la marche à suivre ? Je vais me servir de ta réponse plus haut pour tenter ça ... EDIT : Bon ben les sous titres anglais sont incrustés dans l'image du film donc c'est mort Je vais voir pour ajuster la position de mes sous titres FR et je me contenterais de ça ^^ Ce message a été modifié par Kris-K - 20/09/2011 15:56. |
|
|
21/09/2011 08:22
Message
#6
|
|
Producteur Groupe : Rédacteurs Messages : 6.285 Inscrit : 08/10/2004 Lieu : Un coin perdu du Gers (32) Membre no 4.657 |
Bonjour,
Citation En fait les sous tires d'un blu ray sont au format pgs (Presentation Graphic Stream) OK, vu l'appellation, c'est une équivalence du format IDX/SUB pour les DVD, un format image) Citation Je les ai extrait avec HdBrStreamExtractor Et il n'y a pas d'option dans ce logiciel (ou dans Suprip) pour avoir uniquement les ST forcés ? Citation et converti en .srt avec suprip Equivalent à Subrip pour les DVD, je suppose... J'ai trouvé ceci, j'ai pas tout lu, mais ça peut t'aider : http://www.gravure-news.com/tutoriel/copie...-video-30-5.php Citation Je vais essayer de voir pour effacer les sous titres incrustés mais je pense que ça va être difficile (ils sont dans la bande noire et les sous titres que j'ai recrée seront par dessus ...) Cacher des sous-titres dans une bande noire, dans un encodage DVD, c'est facile, ensuite pour un blu-ray, je ne sais pas... Citation Une info sur la marche à suivre ? Compte tenu que je n'ai jamais retouché un bluray... difficile ! Citation Je vais me servir de ta réponse plus haut pour tenter ça ... Hélas, je ne t'ai pas donné trop d'info... Citation EDIT : Bon ben les sous titres anglais sont incrustés dans l'image du film donc c'est mort Je vais voir pour ajuster la position de mes sous titres FR et je me contenterais de ça ^^ Incrusté, oui... C'est la grande maladie de bon nombre de films américain... Ton bluray, tu l'encodes dans le MKV ou tu le gardes tel quel au format original ? @+ |
|
|
17/11/2011 18:59
Message
#7
|
|
Ouvreur Groupe : Membres Messages : 2 Inscrit : 17/11/2011 Membre no 57.157 |
Salut le forum (IMG:style_emoticons/default/aga.gif)
Ca fait tellement longtemps que je ne suis pas passé que mon pseudo m'a été refusé ..P't-etre aussi que je ne me rappelle plus celui que j'employais ici (IMG:style_emoticons/default/interro1.gif) Bref, google m'a amené ici et j'ai une réponse à proposer ( même si le sujet semble être clos) qui peut servir à d'autres ayant la même attente (IMG:style_emoticons/default/cling.gif) Après avoir rippé les sous titres en format pgs, il faut les importer dans BDSup2Sub - programme que l'on trouve par exemple dans la suite logicielle staxrip - il propose de sélectionner tous les sous titres ou uniquement les sous titres forcés. avant de convertir les pgs en idx/sub. Il suffit ensuite d'employer l'ocr de vobsub pour obtenir un format .srt (ce sont des sous titres forcés, donc ce n'est jamais très long) Si vobsub est trop rébarbatif on peut aussi recourir à DVDSubEdit qui utilise une bibliothèque ocr qui fonctionne assez bien mais qui nécessitera quelques corrections pour idx/sub=>srt. (les I majuscules/les L minuscules) Ce dernier programme propose aussi d'importer les pgs et de les convertir en srt... Je crois me souvenir qu'il fonctionnait mieux avec les pgs qu'avec les idx/sub à cause de la qualité bien meilleure et de la définition plus précise de l'image (IMG:style_emoticons/default/mrgreen2.gif) Ce message a été modifié par robin100r - 17/11/2011 19:03. |
|
|
18/11/2011 14:05
Message
#8
|
|
Producteur Groupe : Rédacteurs Messages : 6.285 Inscrit : 08/10/2004 Lieu : Un coin perdu du Gers (32) Membre no 4.657 |
Bonjour,
Merci pour ce complément d'info... @+ |
|
|
19/11/2011 11:29
Message
#9
|
|
Ouvreur Groupe : Membres Messages : 2 Inscrit : 17/11/2011 Membre no 57.157 |
Ce dernier programme propose aussi d'importer les pgs et de les convertir en srt... Je crois me souvenir qu'il fonctionnait mieux avec les pgs qu'avec les idx/sub à cause de la qualité bien meilleure et de la définition plus précise de l'image (IMG:style_emoticons/default/mrgreen2.gif) J'avais oublié de préciser que pour utiliser la bibliothèque ocr automatique de dvdsubedit et convertir les sup en srt, il fallait sélectionner dans bdsup2sub l'exportation des *.sup (forcés ou non) en en sup/ifo. |
|
|
19/11/2011 11:35
Message
#10
|
|
Producteur Groupe : Rédacteurs Messages : 6.285 Inscrit : 08/10/2004 Lieu : Un coin perdu du Gers (32) Membre no 4.657 |
|
|
|
Discussions similaires à la discussion "Problème de Sous Titres forcés en Anglais"
Sujets récents
Nous sommes le : 10/04/2024 06:51 |