Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )
25/09/2006 08:53
Message
#1
|
|
Ouvreur Groupe : Membres Messages : 2 Inscrit : 25/09/2006 Membre no 20.666 |
Bonjour à toutes et tous,
Je découvre depuis une semaine les joies du Ripp et de l'encodage. Inconditionnel des VOST, je me suis très vite attaqué au mode "expert" pour choisir langue et sous-titres. Mes premiers encodages se sont bien passés. Mais je bloque sur un pb avec DogVille. Le ripp s'est bien passé : tous les VOB ont bien été traités. Les parties vidéo et audio (en VO, donc) sont entières. par contre, l'extraction des sous-titres avec VobSub ignore certains chapitres. Voici un extrait du fichier idx : ... timestamp: 00:26:35:280, filepos: 000180000 timestamp: 00:26:37:680, filepos: 000180800 timestamp: 00:26:41:000, filepos: 000181800 timestamp: 00:26:42:760, filepos: 000182800 timestamp: 00:26:48:160, filepos: 000183800 timestamp: 00:26:52:560, filepos: 000184800 # Vob/Cell ID: 1, 4 (PTS: 1620400) timestamp: 00:27:00:440, filepos: 000185000 # Vob/Cell ID: 1, 6 (PTS: 1624800) timestamp: 00:59:37:120, filepos: 000186800 timestamp: 00:59:39:480, filepos: 000187800 timestamp: 00:59:42:480, filepos: 000188800 timestamp: 00:59:47:960, filepos: 000189800 ... Pas besoin d'être un pro du montage vidéo pour comprendre que VobSub n'a pas su extraire correctement les chapitres 4 et 5 (entre autres car d'autres chapitres manquent : 9 à 13 manquants, 15 incomplet, 16 à 18 manquants, 20 incomplet, 21 à 24 manquant). J'ai aussi constaté qu'au chapitre 6, quand reprennent les sous-titres, il y a un décalage : les sous-titres ne correspondent pas aux scènes parlées. Je me suis dit que VobSub se trompait dans "l'indexation" et le timing... Peut-être que les sous-titres étaient décalés d'un chapitre à l'autre. Mais non... Les traductions n'ont rien à voir avec l'audio. Il y a donc un problème d'extraction des sous-titres. J'ai cherché une bonne heure une réponse sur le forum sans succès. Conaissez-vous ce problème ? Comment le résoudre ? Merci d'avance, Chris |
|
|
25/09/2006 15:10
Message
#2
|
|
Ouvreur Groupe : Membres Messages : 2 Inscrit : 25/09/2006 Membre no 20.666 |
Bon... ben finalement, j'ai trouvé...
Après avoir testé la solution plutôt laborieuse de récupérer les sous-titres sur le net (laborieuse parce que multiplication des manips, risques de mauvaises traductions, etc), j'ai trouvé le tuto s Extraction sous-titres sur le présent forum qui indique la procédure à suivre pour extraire les sous-titres sous différents "angles", contrôler et choisir ainsi la bonne extraction de sous-titres. (IMG:http://forum.ripp-it.com/style_emoticons/default/mrgreen2.gif) |
|
|
25/09/2006 15:14
Message
#3
|
|
Producteur Groupe : Membres Messages : 22.186 Inscrit : 30/08/2004 Lieu : Saboteur ^^ Membre no 4.191 |
|
|
|
25/09/2006 18:47
Message
#4
|
|
Producteur Groupe : Membres Messages : 14.676 Inscrit : 11/02/2005 Membre no 7.180 |
Comme quoi, la solution aux problèmes est souvent à notre portée ... (IMG:http://forum.ripp-it.com/style_emoticons/default/cling1.gif)
|
|
|
Discussions similaires à la discussion "Dogville -> Certains chapitres sans sous-titres [Réglé]"
Sujets récents
Nous sommes le : 19/04/2024 02:13 |