Jojo007
mardi 20 mai 2008 à 10:26
Bonjour à vous !
J'aimerais savoir avec quel logiciel ou avec quel moyen je peux décaler mon sous-titrage en 1/10 de seconde ou en 1/2 de seconde ? Parce qu'un décalage d'une seconde est déjà de trop...
Je vous remercie !
leon1789
mardi 20 mai 2008 à 12:45
bonjour
Il faut des précisions sur les sous-titres et la vidéo.
Le fichier est de quel format ? les sous-titres sont dans un fichier à part ou inscrustés dans la vidéo ?
beuz29
mardi 20 mai 2008 à 17:33
oui est ce du idx/sub
ou du srt ou ssa ??
Jojo007
mardi 20 mai 2008 à 18:13
Pardon, c'est du *srt que j'ai extrait et converti d'un *sub. Donc en fait, j'ai extrait un sous-titrage venant d'un DvD. Ce sous-titrage je le traduis (anglais => français) et je l'incruste avec la vidéo de ce même DvD, que je converti en *.Divx (AVI).
beuz29
mardi 20 mai 2008 à 19:24
je sais pas si y'a un outil pour retravailler le timing des sous titres...de plus si c'est pour traduire tout le film...
si y'avaient que quelques sous titres ca aurait été possible a la main...
je suppose que tu ne peux pas rééssayer de les extraires !?
Jojo007
mardi 20 mai 2008 à 19:28
J'ai déjà testé et avec plusieurs programmes. Il me manque que quelques 1/10 de secondes de retard... Si il n'existe pas de logiciel avec une telle précision, je le ferai à la main => Pas le choix.
leon1789
mardi 20 mai 2008 à 20:23
Subrip fait ça, justement avec des fichiers .srt !
-> il décale le temps de manière constante ou/et progressive.
Jojo007
mardi 20 mai 2008 à 22:43
(leon1789 @ mardi 20 mai 2008 à 20:23)

Subrip fait ça, justement avec des fichiers .srt !
-> il décale le temps de manière constante ou/et progressive.
Parfait, merci !
leon1789
mardi 20 mai 2008 à 23:21
Ce sujet est réglé. Si vous rencontrez un problème similaire, vous pouvez ouvrir un nouveau sujet.
YannBresil
mercredi 21 mai 2008 à 03:06
je te conseille aussi subtitle workshop
C'est une version "bas débit" de notre forum. Pour voir la version complète avec plus d'information, la mise en page et les images, veuillez
Sous-titrage => décalage (résolu) : [Réglé].