Aide - Recherche - Membres - Calendrier
Version complète : Convertion des Sous titre
Forum Ripp-it After Me > RIAM : Ça commence ICI > Les questions des débutants
Staros
Je fait appel aux experts. Je ne m'en sors pas et j'ai besoin d'aide.

Ma question porte sur les fichiers sous-titres de mes avi (.sub et .idx) que j'obtient lors de l'encodage. Jusqu'a présent je travail avec Virtualdub.
Quand je passe mes films sur ma platine Kiss divx les sous titre ne sont pas reconnus.
Le format n'est pas supporté par la platine. Oups !! la galère commence

Je dois les convertir et je n'ai pas la moindre idée de comment faire.
J'ai téléchargé plusieurs logiciels (subrip subconvert) mais ils ne lisent pas mes fichier sub.

Comment puis je faire pour les convertir au mieux dans l'un des format suivant :
Microdvd - Subrip - Subviewer - SSA - MPSub - AQT - Subviewer 2.0 - Subrip 0.9 - Jacosub - MPSub - Sami - Vplayer - RT

Et ou les extension suivantes :
.utf / .UTF - .sub / .SUB - .smi / .SMI - .srt / .SRT - .rt / .RT - .txt / .TXT - .ssa / .SSA - .aqt / .AQT - .jss / .JSS

Merci de votre aide.
DAN
et avec subtitle workshop?
Staros
J'ai installé ce logiciel mais quand j'ouvre le fichier .sub le log me répond que c'est un mauvais sous-titre ou que le format n'est pas supporté.

En fait quand je load le fichier sub je ne peux pas ouvrir le fichier .idx associé ce qui je pense entraine le blocage. Si j'ai bien compri le fichier IDX est un fichier de base de données sans lequel l'ouverture du SUB est impossible.

Quel dileme !!!
stryke
Essaies ceci :

- Ouvrir le fichier IDX avec SubResync (voir les tutos VobSub pour plus d'explications)
- Choisir, si besoin, la piste de ST à extraire
- Cliquer sur "Save as", et choisir comme type de fichier Subripper (*.srt). Laisser les autres options par défaut (non cochées).


Ensuite c'est de la reconnaissance de caractères idem à SubRip...
Staros
Je te remmercie, je vais suivre tes conseils.

J'avance pas à pas tout ça est tres nouveau pour moi.

Hier soir j'ai déjà reussi a convertir le .sub avec subrip puis fait des corrections avec subripafter him. J'avance.
Pour le moment les sous titre se chevauche... a dada...
ya pas mal eu de choses postée la dessus. J'apprend.

je relancerai le sujet si je bloque.

Encore merci.

an_scargo.gif
Staros
ouin.gif
Je viens de passer le we sur cette histore de sous titres. Pas drole du tout !!!

J'ai tout lu... tout vu... rien réussu interro1.gif

La conversion des 2 fichiers (.idx et .sub) se fait tranquille en format Microdvd (celui que j'ai choisi d'utiliser) et Oh ! miracle ma platine Kiss les lits. Content.

Seulement c'est n'importe quoi au niveau de la synchro.
J'ai travaillé avec SUBRESYNC, sans grande réussite, je ne comprend pas comment faire pour recaller les sous titres avec le son. C'est le grand tatonement. Alors que la synchro est parfaite avec les fichiers d'origine.
J'ai aussi travaillé avec subsync sans grande réussite. Ca prend un temps fou.

J'ai compris l'histoire des balises de début et de fin + le temps de passage du sous titre. Mais je ne maitrise pas du tout le lien avec la vidéo et comment faire pour être bien caller.

A l'aide.... maya.gif
rol
On va attendre qu'un pro des sous-titres passe cling1.gif

Dans pas longtemps (maxi demain matin yahoo1.gif)
stryke
Le recalage c'est de l'empirique, il faut se servir de ses oreilles et de ses yeux et avoir beaucoup de patience....

PS : Pas bien sur que SubResync soit utile au recalage des ST (dans ton cas), puisque tu as transformé des ST VobSub au format MicroDVD. Il faut utiliser un logiciel gérant le format MicroDVD pour refaire le calage dans le fichier ST



QUOTE(Staros @ lundi 14 mars 2005 à 01:54)
......
Alors que la synchro est parfaite avec les fichiers d'origine.
.......

Tu as essayé cette méthode ?

QUOTE(stryke @ samedi 12 mars 2005 à 09:21)
Essaies ceci :

- Ouvrir le fichier IDX avec SubResync (voir les tutos VobSub pour plus d'explications)
- Choisir, si besoin, la piste de ST à extraire
- Cliquer sur "Save as", et choisir comme type de fichier Subripper (*.srt). Laisser les autres options par défaut (non cochées).


Ensuite c'est de la reconnaissance de caractères idem à SubRip...
*




honu
En ce qui concerne SubRipAfterHim (utilises-tu d'ailleurs la v.2 ?), il ne s'occupe que de corriger des fautes de syntaxes pour que les ST soient en "bon français". N'en attend rien au niveau décalage de ST, etc. Par contre, il ne te mettra pas le bazar.
Pour le reste, SubRip fait tout : transformation d'un format en un autre, décalage de l'ensemble des ST de +/- x secondes, etc...
N'oublie pas de mettre ton original des ST en lieu sûr et de travailler sur une copie. Ton original a peut-être maintenant un léger décalage (peut-être une histoire de léger changement de fps en vidéo) mais il est le plus apte à être retouché.
YannBresil
pour recaler les sous titres, j'utilise subtitle workshop, il a un outil pas mal: tu indiques le premier sous titre, et le dernier, et hop, synchroniser (dans 80% des cas)
Staros
J'ai l'impression de devenir un pro des sous-titre !!!! aaaa.gif

C'est une version "bas débit" de notre forum. Pour voir la version complète avec plus d'information, la mise en page et les images, veuillez Convertion des Sous titre.
Invision Power Board © 2001-2008 Invision Power Services, Inc.