sous titre mkv
Forum DivX de Ri4m - Encoder et réencoder les videos - DivX - XviD - RV10 - RV9 - VP6 - VP7

Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )

> Charte du forum

Réglement intérieur du forum : La loi interdit la récupération "sauvage" des films sur internet, n'est tolérée que la "copie de sauvegarde personnelle". TOUTE mention à une activité "hors la loi" sera sanctionnée directement par une fermeture du sujet voire un avertissement ...

Ripp-it Te@m

 
Reply to this topicStart new topic
pito
posté mercredi 11 janvier 2012 à 10:36 Bookmark and Share
Message #1


Spectateur
Icône de groupe

Groupe : Membres
Messages : 38
Inscrit : 19/10/2009
Membre no 53.543



bonjour comment modifié un sous titre anglais en francais d'un mkv

j aimerais traduire en français il y a t il un moyen

merci
Aller en haut de la page
 
+Citer le message
SG1
posté mercredi 11 janvier 2012 à 11:05 Bookmark and Share
Message #2


Producteur
Icône de groupe

Groupe : Rédacteurs
Messages : 5.591
Inscrit : 08/10/2004
Lieu : Un coin perdu du Gers (32)
Membre no 4.657



Bonjour,

Pour le remplacement, je ne peux pas trop t'aiguiller, je connais très peu le MKV.

Pour la traduction, un dictionnaire ou Google... Ou alors trouver un fichier déjà en français (si c'est un film connu) sur un site de sous-titrage (dans la section Sous-titre tu trouveras plusieurs sites)

@+
Aller en haut de la page
 
+Citer le message
pito
posté mercredi 11 janvier 2012 à 11:38 Bookmark and Share
Message #3


Spectateur
Icône de groupe

Groupe : Membres
Messages : 38
Inscrit : 19/10/2009
Membre no 53.543



Citation (SG1 @ mercredi 11 janvier 2012 à 11:05) *
Bonjour,

Pour le remplacement, je ne peux pas trop t'aiguiller, je connais très peu le MKV.

Pour la traduction, un dictionnaire ou Google... Ou alors trouver un fichier déjà en français (si c'est un film connu) sur un site de sous-titrage (dans la section Sous-titre tu trouveras plusieurs sites)

@+


non quand je parle traduction c'est a dire transformé mon texte en fr
Aller en haut de la page
 
+Citer le message
SG1
posté mercredi 11 janvier 2012 à 12:05 Bookmark and Share
Message #4


Producteur
Icône de groupe

Groupe : Rédacteurs
Messages : 5.591
Inscrit : 08/10/2004
Lieu : Un coin perdu du Gers (32)
Membre no 4.657



Bonjour,

Citation
non quand je parle traduction c'est a dire transformé mon texte en fr

Oui, j'avais bien compris...

Mais si tu as des sous-titres en anglais dans ton MKV, le seul moyen, c'est de trouver le même fichier déjà traduit ou de faire soi-même la traduction... Aucun logiciel ne te fera une traduction automatique...

@+

Ce message a été modifié par SG1 - mercredi 11 janvier 2012 à 12:05.
Aller en haut de la page
 
+Citer le message
pito
posté mercredi 11 janvier 2012 à 12:31 Bookmark and Share
Message #5


Spectateur
Icône de groupe

Groupe : Membres
Messages : 38
Inscrit : 19/10/2009
Membre no 53.543



Citation (SG1 @ mercredi 11 janvier 2012 à 12:05) *
Bonjour,

Citation
non quand je parle traduction c'est a dire transformé mon texte en fr

Oui, j'avais bien compris...

Mais si tu as des sous-titres en anglais dans ton MKV, le seul moyen, c'est de trouver le même fichier déjà traduit ou de faire soi-même la traduction... Aucun logiciel ne te fera une traduction automatique...

@+


ok comment le faire sois meme alors
Aller en haut de la page
 
+Citer le message
SG1
posté mercredi 11 janvier 2012 à 12:45 Bookmark and Share
Message #6


Producteur
Icône de groupe

Groupe : Rédacteurs
Messages : 5.591
Inscrit : 08/10/2004
Lieu : Un coin perdu du Gers (32)
Membre no 4.657



Bonjour,

Citation
ok comment le faire sois meme alors

Si tu ne peux pas le trouver tout prêt et que ton film est entièrement sous-titré, ça risque d'être long...

Dans ma signature tu as un lien vers DivXLand Media Subtitler (gratuit) qui peut te permettre de créer des sous-titres.
Tu as aussi SubtitleWorkshop assez simple d'emploi et gratuit également... Les deux sont en français.

Mais comme je disais, si c'est un film, tente de le trouver tout prêt...

@+

Ce message a été modifié par SG1 - mercredi 11 janvier 2012 à 12:51.
Aller en haut de la page
 
+Citer le message
pito
posté mercredi 11 janvier 2012 à 12:53 Bookmark and Share
Message #7


Spectateur
Icône de groupe

Groupe : Membres
Messages : 38
Inscrit : 19/10/2009
Membre no 53.543



Citation (SG1 @ mercredi 11 janvier 2012 à 12:45) *
Bonjour,

Citation
ok comment le faire sois meme alors

Si tu ne peux pas le trouver tout prêt et que ton film est entièrement sous-titré, ça risque d'être long...

Dans ma signature tu as un lien vers DivXLand Media Subtitler (gratuit) qui peut te permettre de créer des sous-titres.
Tu as aussi SubtitleWorkshop assez simple d'emploi et gratuit également... Les deux sont en français.

Mais comme je disais, si c'est un film, tente de le trouver tout prêt...

@+


en faite c'est un concert mais pas grave je laisse tomber merci a toi
Aller en haut de la page
 
+Citer le message
satan51
posté samedi 21 janvier 2012 à 23:21 Bookmark and Share
Message #8


Ouvreur
Icône de groupe

Groupe : Membres
Messages : 6
Inscrit : 21/01/2012
Membre no 57.323



Meme si tu laisse tomber je repond quand meme, ca pourra peut etre servir pour quelqu'un d'autre.

donc pour extraire le fichier sous titre du mkv (.srt, .ssa, .ass) tu peux utiliser mkvextract.
une fois extrait, tu peux ouvrir le fichier de sous titre avec aegisub (logiciel libre et gratuit que tu trouveras facilement sur internet)
dans ce logiciel dans la barre du haut tu as un assistant de traduction (l'icone qui représente un poisson) ca te permet de ne pas effacer la ligne us et devoir s'en rappeller pendant que tu trad.
t'as la ligne en us en haut, tu traduit en bas (avec google ou tes connaisances) et quand tu appuiras sur entré, ça modifiera ta ligne.
c'est super simple d'utilisation.

avant de te prendre la tete à faire ca, regarde toujours si y'a pas deja un fichier deja traduit sur le net (si c'est mal timé tu peux toujours retimer avec aegisub) parce que traduire prend enormément de temps.
de plus, si t'es une quiche en anglais tu risquerais de faire des contres sens etc... et google trad c'est... :/

Ce message a été modifié par satan51 - samedi 21 janvier 2012 à 23:23.
Aller en haut de la page
 
+Citer le message
SG1
posté dimanche 22 janvier 2012 à 13:51 Bookmark and Share
Message #9


Producteur
Icône de groupe

Groupe : Rédacteurs
Messages : 5.591
Inscrit : 08/10/2004
Lieu : Un coin perdu du Gers (32)
Membre no 4.657



Bonjour,

Merci à toi, Satan51, pour ta participation...

@+
PS : Je n'aurais jamais cru remercier Satan un jour... gniark.gif
Aller en haut de la page
 
+Citer le message

sous titre mkv


Reply to this topicStart new topic
1 utilisateur(s) sur ce sujet (1 invité(s) et 0 utilisateur(s) anonyme(s))
0 membre(s) :

 

Modes d'affichage: Standard ·


Regrouper

> Discussions similaires à la discussion "sous titre mkv"

Sujet Réponses
Titre films prison 0
MKV Extraction sous titre incomplete 9
Sous titres en ITF-8 et ANSI 7
Sous-titres épisodes 3
titre de film 0
Sous titres agaçants 5
Sous titre par defaut 1
Titre de Film 1
MKV 3D le son pas d'image 1
Sous-titres disparus avec Dvd Shrink 6

> Sujets récents

Sujets
Exia la ville de vos rêves
Recherche titre de film
copie DVD
Création de blueray vidéo
il ne rippe que les pubs
"Not supported video format" sur lecteur portable
Ripp-it AM a cessé de fonctionner
Changer framerate fichier audio
Souci avec un réencodage d'un mkv
films post apo
Recherche d'un titre de film sur les étapes d'un couple
Incruster le titre du film en français
DVD non reconnu ?
Probleme pour encoder un DVD sur Ihone 3GS !!
Ils Mourront Tous Sauf Moi

RSS Version bas débit Nous sommes le : mardi 22 mai 2012 à 06:11
Ripp-It - Le site - Glossaire Audio Vidéo - Versions Rippit - Présentation - Tutoriaux divx - Télécharger Ripp-It - Ripper DVD - Annuaire liens en dur
Forum Vidéo DivX - Ripp-It - Le site - Le glossaire - Les versions - Présentation - Tutoriaux divx - Télécharger Ripp-It - Ripp-It - Plan du site
Forum PSP - Forum iPod - Forum Mobile - Forum cinéma - Ripit4ME - Topvideo - Contact

Foot
Utilisation de la bande passante
Forum Ri4m™ © 2011 Ri4m™ - Enregistré à la CNIL sous le numéro 1081457