Version imprimable du sujet
Forum DivX Video Ripp-it After Me Ri4m _ Filtres avisynth.... _ Test Blur Subtitle n°2
Écrit par : SG1 24/09/2010 11:21
Le début du film sans modification
001.part1.rar.txt ( 4.88 Mo )
: 394
001.part2.rar.txt ( 4.5 Mo )
: 384
Enlève l'extension .TXT
Le fichier RAR est coupé en deux parties...
(Système D pour que Ri4m m'accepte mon fichier...)
@+
Écrit par : leon1789 24/09/2010 11:41
Salut
Essaie d'augmenter la valeur de FADERIN et FADEROUT (7,8, ...)
PS.
C'est un peu plus que des sous-titres là !
Écrit par : leon1789 24/09/2010 11:48
Citation (SG1 @ vendredi 24 septembre 2010 à 12:21)
Le début du film sans modification
001.part1.rar.txt ( 4.88 Mo )
: 394
001.part2.rar.txt ( 4.5 Mo )
: 384Ok, j'ai téléchargé la partie 1, mais j'ai des problèmes de "corruption" sur la partie 2.
Peux-tu recommencer le rar, stp?
Citation (SG1 @ vendredi 24 septembre 2010 à 12:21)
Enlève l'extension .TXT
Le fichier RAR est coupé en deux parties...
(Système D pour que Ri4m m'accepte mon fichier...)
@+
Bonne astuce !
Écrit par : SG1 24/09/2010 12:58
Bonjour,
Citation
C'est un peu plus que des sous-titres là !
Dans mon jargon perso, c'est ce que j'appelle du « STE » - Sous Titrage Evolué !
Je n'ai pas fait apparaitre les nouveaux sous-titres pour mieux voir le texte à cacher.
Pour le texte en début de film, j'avais déjà fait ça pour Aeon Flux, mais en cachant avec un rectangle noir.
Ici, l'arrière-plan est une image en mouvement, c'est pas une couleur uniforme.
Citation
mais j'ai des problèmes de "corruption" sur la partie 2.
Bizarre, mais bon, je ne suis pas chez moi, donc je fais ça en rentrant (vers 16h / 17 h) !
Tu as eu mon MP pour Iron Man ?
@+
PS : C'est toi qui a téléchargé 2 fois le premier et 4 fois le second fichier ?
Écrit par : leon1789 24/09/2010 13:40
J'ai testé sur ton 01.avi
Pour la page entière de commentaires en anglais, essaie les paramètres thr=0, blur_luma=10, faderin=6, faderout=3
(le blur_luma=10, c'est pour flouter le blanc davantage, le thr=0, c'est pour être violent dans ton cas extrême)
Pour le titre lui-même, essaie les paramètres thr=0, blur_luma=40, blur_color=40, faderin=8, faderout=11
(les blur_luma=40 et blur_color=40, c'est pour être extrêmement violent sur ce gros titre !)
Écrit par : SG1 24/09/2010 13:50
Merci...
Tu as réussi à avoir les deux parties du fichier ?
Écrit par : leon1789 24/09/2010 13:58
Citation (SG1 @ vendredi 24 septembre 2010 à 14:50)
Merci...
Tu as réussi à avoir les deux parties du fichier ?
non, uniquement le premier fichier 001.part1.rar, mais cela contient tes deux passages.
Que contient l'autre partie ?
Écrit par : SG1 24/09/2010 14:51
Bonjour,
Citation
Que contient l'autre partie ?
Bizarre !!!
Normalement quand on découpe un fichier avec WinRAR, il est impossible d'extraire si l'on ne possède pas tous les morceaux...
Les deux parties composent le même fichier de 10 Mo que je n'arrivais pas à poster en un seul fichier...
Alors je l'ai coupé en deux avec WinRAR !
@+
Écrit par : leon1789 24/09/2010 15:05
Tu as vu que j'ai attaché le résultat dans le message 6 ?
Écrit par : SG1 24/09/2010 15:19
Citation (leon1789 @ vendredi 24 septembre 2010 à 16:05)
Tu as vu que j'ai attaché le résultat dans le message 6 ?
Heureusement que tu me le dis... J'avais pas vu !
Bon, je rentre du boulot, je regarde !
@+
PS : Tiens, le ZIP est accepté par le forum et pas le Rar !!!
Léon, tu m'épateras toujours... Comment tu fais pour coller les deux versions l'une au dessus de l'autre ?
Pour info, mon fichier 01.avi en 2 parties, doit faire 9.58 Mo une fois regroupé pour 1'11"
Et quand je tente d'extraire uniquement la partie 1, j'ai une erreur. Donc tu as extrait le complet... Malgrés le message Corrompu
Écrit par : leon1789 24/09/2010 15:52
Citation (SG1 @ vendredi 24 septembre 2010 à 16:19)
PS : Tiens, le ZIP est accepté par le forum et pas le Rar !!!
oui, il y a du parti pris dans ce forum
Citation (SG1 @ vendredi 24 septembre 2010 à 16:19)
Léon, tu m'épateras toujours... Comment tu fais pour coller les deux versions l'une au dessus de l'autre ?
Dans avisynth, la commande
stackvertical(video1, video2) colle les deux vidéos verticalement, et la commande
stackhorizontal(video1, video2) colle les deux vidéos... horizontalement.
Citation (SG1 @ vendredi 24 septembre 2010 à 16:19)
Pour info, mon fichier 01.avi en 2 parties, doit faire 9.58 Mo une fois regroupé pour 1'11"
Et quand je tente d'extraire uniquement la partie 1, j'ai une erreur. Donc tu as extrait le complet... Malgrés le message Corrompu
Baf, j'ai rien compris à ce qui s'est passé... Bon, le tout était d'avoir la vidéo en entier !
Écrit par : SG1 24/09/2010 15:54
Bon, oui, c'est sur, ça cache bien... ça mène large, je verrais ce soir l'extrait que j'ai créé et le tien sur la TV...
Écrit par : SG1 24/09/2010 16:50
Citation
Dans avisynth, la commande stackvertical(video1, video2) colle les deux vidéos verticalement, et la commande stackhorizontal(video1, video2) colle les deux vidéos... horizontalement
On s'éloigne un peu de mon sujet, mais je suis curieux de nature...
Et tu les sélectionnes comment les 2 vidéos ?
Citation
Baf, j'ai rien compris à ce qui s'est passé...
Le principal, c'est que tu ais eu le fichier...
Capture du nouveau test :
Quand j'aurais réencodé, je te passerais le même extrait pour comparaison...
@+
Écrit par : leon1789 24/09/2010 17:05
Citation (SG1 @ vendredi 24 septembre 2010 à 17:50)
Citation
Dans avisynth, la commande stackvertical(video1, video2) colle les deux vidéos verticalement, et la commande stackhorizontal(video1, video2) colle les deux vidéos... horizontalement
On s'éloigne un peu de mon sujet, mais je suis curieux de nature...
Et tu les sélectionnes comment les 2 vidéos ?
Regarde ce script avs
Code
video1 = avisource("01.avi")
video2 = video1.blursubtitle(thr=0,blur_luma=10,faderin=6,faderout=3,offy=24,dx=616,dy=240,from=500,to=1050)
video2 = video2.blursubtitle(thr=0,blur_luma=40,blur_color=40,faderin=8,faderout=11,offy=24,dx=616,dy=240,from=1350,
to=1530)
return stackvertical(video1.subtitle("source"), video2.subtitle("blursubtitle"))
La première ligne affecte la video1 (chargement de ton source),
la seconde ligne affecte la video2 (effacement des commentaires anglais),
idem pour la troisième (effacement du gros titre anglais),
et la dernière ligne colle video1 et video2 (en inscrivant en même temps la légende pour chaque vidéo)
Citation (SG1 @ vendredi 24 septembre 2010 à 17:50)
Quand j'aurais réencodé, je te passerais le même extrait pour comparaison...
Ce sera très intéressant à mon avis.
Écrit par : SG1 24/09/2010 17:18
Merci pour les infos...
Je manque de temps pour vraiment m'y plonger dedans, mais c'est vrai que AVS est intéressant !
Citation
Ce sera très intéressant à mon avis.
A mon avis, tu trouveras certainement des défauts...
Écrit par : leon1789 24/09/2010 21:50
SG1 , je te propose de nettement meilleurs réglages pour le passage avec le gros titre.
L'argument overlay (que j'avais oublié depuis la dernière fois) est très important car il est lié à la taille des caractères qu'il faut flouter.
L'overlay désigne la hauteur des zones bleues lorsque show=true.
Cette hauteur doit être du même ordre que la hauteur des caractères à flouter.
Pour les petits sous-titres, la valeur par défaut overlay=16 est correcte.
Mais pour ton gros titre, il faut grossir l'overlay : 50 a l'air de coller pas trop mal.
J'ai aussi ajusté avec mask et thin... Il n'est pas évident ce passage avec ce gros titre car il apparaît tout doucement... sournoisement
Je résume :
- pour la page de commentaires : thr=0,blur_luma=10,faderin=6,faderout=3,offy=16,dy=256
- pour le gros titre : thr=0,blur_luma=40,mask=11,thin=5,overlay=50,faderin=9,faderout=12,offy=100,dy=84
Résultat parfait (ou presque ):
Écrit par : SG1 25/09/2010 10:36
Bonjour,
Citation
Il n'est pas évident ce passage avec ce gros titre car il apparaît tout doucement... sournoisement
C'est ainsi pour la plupart des titres...
...D'habitude, je place un grand rectangle sur toute l'image pour cacher.
Citation
SG1 , je te propose de nettement meilleurs réglages pour le passage avec le gros titre.
J'ai déjà mis un encodage hier soir avec les autres paramètres... J'en referais un autre avec tes nouveaux paramètres.
Je ne sais pas si tu as lu le MP, mais j'ai le même problème que l'extrait de Iron Man pour lire ton fichier SG1.avi sur mon HDD multimédia !
@+
Écrit par : leon1789 25/09/2010 12:50
Citation (SG1 @ samedi 25 septembre 2010 à 11:36)
J'ai déjà mis un encodage hier soir avec les autres paramètres... J'en referais un autre avec tes nouveaux paramètres.
ok
Citation (SG1 @ samedi 25 septembre 2010 à 11:36)
Je ne sais pas si tu as lu le MP, mais j'ai le même problème que l'extrait de Iron Man pour lire ton fichier SG1.avi sur mon HDD multimédia !
Ca peut venir de l'option multi-B-frames de xvid.
Ci-joint, un encodage en simple B-frames. Il passe bien ou pas ?
PS.
tiens, les zip ne sont plus acceptés... du coup, j'ai pris ton astuce du .txt
Écrit par : SG1 25/09/2010 13:30
Bonjour,
Citation (leon1789 @ samedi 25 septembre 2010 à 13:50)
Citation (SG1 @ samedi 25 septembre 2010 à 11:36)
J'ai déjà mis un encodage hier soir avec les autres paramètres... J'en referais un autre avec tes nouveaux paramètres.
ok
Arrgggg... C'était presque bon !
Un défaut de timing pour le titre... A, refaire. Zut !!!
L'extrait que je viens d'encoder (toujours en TXT) : http://SG1.SGC.free.fr/ForumRi4m/TestBlurSubtitle/Extrait1.avi.txt
Citation
Citation (SG1 @ samedi 25 septembre 2010 à 11:36)
Je ne sais pas si tu as lu le MP, mais j'ai le même problème que l'extrait de Iron Man pour lire ton fichier SG1.avi sur mon HDD multimédia !
Ca peut venir de l'option multi-B-frames de xvid.
Ci-joint, un encodage en simple B-frames. Il passe bien ou pas ?
Je teste et je te le dis...
Citation
PS.
tiens, les zip ne sont plus acceptés... du coup, j'ai pris ton astuce du .txt
@+
Écrit par : leon1789 25/09/2010 13:59
C'est franchement bien, ta traduction qui arrive petit bout par petit bout !
En revanche, pour le titre, outre le problème de timing, il y a aussi un fond blanc.
Avec les nouveaux paramètres (surtout overlay=50 !), tout ça doit s'arranger.
Écrit par : SG1 25/09/2010 14:52
Bonjour,
Citation
Ca peut venir de l'option multi-B-frames de xvid.
Ci-joint, un encodage en simple B-frames. Il passe bien ou pas ?
Désolé de te décevoir... Ça ne passe toujours pas sur mon HDD multimedia !
J'ai tenté d'y rajouter l'audio, mais c'est pareil !
Par contre, d'après ce que j'ai pu en voir sur l'ordi, c'est apparemment pas mal du tout au niveau cache du titre.
J'ai recréé le script avec tes derniers paramètres... Je le mettrais en encodage ce soir.
PS : Mon ordi rame un max, il aime pas de tout les scripts et les effets complexes à encoder...
@+
PS : Je n'avais pas vu ton dernier message sur la page 2...
Citation
C'est franchement bien, ta traduction qui arrive petit bout par petit bout ! an_what.gif
J'ai voulu rajouter un petit effet perso... Juste une histoire de timing à régler.
Citation
En revanche, pour le titre, outre le problème de timing, il y a aussi un fond blanc.
Avec les nouveaux paramètres (surtout overlay=50 !), tout ça doit s'arranger. cling.gif
J'ai pu voir sur ton dernier extrait que c'était nettement mieux...
Écrit par : leon1789 27/09/2010 13:46
Salut
Citation (SG1 @ lundi 27 septembre 2010 à 11:05)
Je ne pense pas avoir fait d'erreur dans le script, par contre, mon ordi rame un max pendant l'encodage de la zone en question.
Traitement 1 image par seconde...
Oui, c'est normal, mon pc en prend un coup aussi avec ce passage délicat.
C'est le fader bien chargé (d'une vingtaine d'images au total) qui demande beaucoup.
Je te disais que ce titre était sournois !
Je pense que tu peux mettre l'option
fast=true : normalement, dans le cas présent, cela ne mange pas de pain. EDIT : bof, ça gagne trois fois rien en fait.
Reprends à nouveau la dernière version de BlurSubtitle (Version 27-09-2010), pour qu'on ait tous les deux exactement la même version.
Citation (SG1 @ lundi 27 septembre 2010 à 11:05)
Mais je suis passé par Ri4m... Ce soir je vais réessayer directement avec VDM.
J'ai vu ton extrait.
A la fin, il apparaît effectivement l'ancien titre et quelques traces de-ci de-là.
Mais il y a un phénomène très bizarre dans le passage avec le nouveau titre :
il y a un aller-retour continuel entre une image, la suivante, la précédente, etc.
On dirait que le film bégaille !
Là, je suis pas rassuré... c'est vraiment étrange, je ne comprends pas.
Avant d'encoder, regarde bien la séquence image par image.
N'hésiste pas à augmenter encore un peu le fader d'une unité.
Écrit par : SG1 27/09/2010 15:02
Bonjour,
Pas encore rentré chez moi...
Citation
Avant d'encoder, regarde bien la séquence image par image.
J'avais bien contrôlé avant de lancer le nouvel encodage, et ça avait l'air bon...
Je vais revoir avec ton nouveau script !
@+
Citation
Je pense que tu peux mettre l'option fast=true
Ça servait à quoi, au fait ?
(Edit ; C'est bon, j'ai vu !!!)
(Je vais aller repotasser le premier sujet...)
Écrit par : SG1 27/09/2010 18:57
Bonsoir,
Citation (SG1 @ lundi 27 septembre 2010 à 11:05)
Mais je suis passé par Ri4m... Ce soir je vais réessayer directement avec VDM.
Léon, pourrais-tu me donner les grandes lignes du paramétrage du codec DivX pour le film de ce post ?
Je passe toujours par Ri4m et donc je paramètre jamais (ou rarement) directement le codec... Et comme pour VDM, il faut tout faire à la main...
Je t'avais déjà posé ce genre de question, mais je ne me souviens jamais et je n'arrive pas à remettre la main sur un post...
Merci
@+
PS : Paramétrage simple... C'est un réencodage, alors je ne cherche pas la perfection !
Écrit par : leon1789 27/09/2010 19:43
Fast=true permet de sauter une des étapes du traitement, a priori c'est une étape qui coûte un peu, mais ce n'est rien par rapport au fader !
Pour les réglages divx, tu peux voir ici http://forum.ripp-it.com/index.php?showtopic=24686&pid=289769&st=0&#entry289769
Écrit par : SG1 28/09/2010 10:20
Bonjour,
Me revoilà...
Citation
Oui, c'est normal, mon pc en prend un coup aussi avec ce passage délicat.
Avec le nouvel ordi, celui qui a 50 coeurs au mm² ?
Bon, à part ça, je suis découragé...
L'encodage de cette nuit, directement avec VDM me laisse apparaitre également des défauts... Ce qui veut dire que Ri4m n'est pas en cause.
Je pencherais davantage pour un problème sur mon ordi.
Extrait 3 :
Extrait3.avi.txt ( 4.22 Mo )
: 231Ceci dit, je n'ai pas baissé les bras... Ce matin j'ai fait un nouvel encodage uniquement pour la partie concernée.
Je poste le fichier dans le message suivant car c'est limité à 10 Mo par message !
@+
Écrit par : leon1789 28/09/2010 10:49
Citation (SG1 @ mardi 28 septembre 2010 à 11:20)
Citation
Oui, c'est normal, mon pc en prend un coup aussi avec ce passage délicat.
Avec le nouvel ordi, celui qui a 50 coeurs au mm² ?
certes, ça le chauffe un peu, mais cela ne m'a pas gêné réellement
Citation (SG1 @ mardi 28 septembre 2010 à 11:20)
Bon, à part ça, je suis découragé...
L'encodage de cette nuit, directement avec VDM me laisse apparaitre également des défauts... Ce qui veut dire que Ri4m n'est pas en cause.
Je pencherais davantage pour un problème sur mon ordi.
Ah, c'est dommage, il n'y a qu'une poignée d'images posant problème, et il n'y a plus ce phénomène de hoquet.
Est-ce que tu peux montrer ton script avs, stp ?
Écrit par : SG1 28/09/2010 10:51
Citation
Je poste le fichier dans le message suivant car c'est limité à 10 Mo par message !
Part1.1721.2.avi.txt ( 6.45 Mo )
: 221Dis-moi ce que tu en penses...
Ceci dit, je ne peux plus le coller avec le reste de la vidéo : incompatibilité...
Mais, bon, je trouverais une solution.
Pour info, est-il possible de couper une vidéo à l'image près dans VDM (et non pas à l'image clé) ?
Je crois que non, mais tu devrais pouvoir me le conformer...
@+
PS : Tu as posté en même temps que moi...
Script pour le post au dessus :
02.Cristal_Ri4m.avs.txt ( 1.18 Ko )
: 267Script pour la partie de ce matin
03.Cristal_Ri4m.avs.txt ( 1.18 Ko )
: 266
Écrit par : leon1789 28/09/2010 11:14
Citation (SG1 @ mardi 28 septembre 2010 à 11:51)
Dis-moi ce que tu en penses...
Ben écoute, je crois que c'est tout bon, non ?
Citation (SG1 @ mardi 28 septembre 2010 à 11:51)
Pour info, est-il possible de couper une vidéo à l'image près dans VDM (et non pas à l'image clé) ?
Quand tu extrais un passage désiré d'un xvid/divx, de l'image A à l'image B,
il faut que A soit une image clé,
mais il n'y a pas de contrainte sur B.
Quand tu enlèves un passage indésirable d'un xvid/divx, de l'image A à l'image B,
il faut que B+1 soit une image clé,
mais il n'y a pas de contrainte sur A.
Citation (SG1 @ mardi 28 septembre 2010 à 11:51)
Script pour le post au dessus :
02.Cristal_Ri4m.avs.txt ( 1.18 Ko )
: 267Script pour la partie de ce matin
03.Cristal_Ri4m.avs.txt ( 1.18 Ko )
: 266Ahhhhhhhh, peut-être une piste du "pourquoi qu'on" n'a pas les mêmes résultats...
Dans la mesure du possible, il ne faut pas utiliser
DirectShowSource car ça peut mettre en branle plein de trucs inattendus et certainement non souhaités sur la vidéo d'origine.
Donc, dans tes scripts avs, je te propose de remplacer la ligne
Code
Video=DirectShowSource( Source, fps=23.976025)
par celle-ci
Code
Video=AviSource( Source)
Écrit par : SG1 28/09/2010 13:10
Bonjour,
Citation
Ben écoute, je crois que c'est tout bon, non ?
Je pense aussi...
...Reste à encoder l'autre partie pour pouvoir coller !
Citation
Quand tu extrais un passage désiré d'un xvid/divx, de l'image A à l'image B, ...
Oui, c'est bien ce que je pensais... Il me faut réencoder également l'autre partie...
Citation
Dans la mesure du possible, il ne faut pas utiliser DirectShowSource car...
Je testerais sans ça...
En fait, j'ai créé au départ, mon script ordinaire, avec le floutage perso ancienne version. Et c'est ensuite que j'ai intégré BlurSubtiltle car ma première version ne me satisfaisait pas...
Et comme je n'avais pas d'erreur, je ne me suis pas posé de question.
@+
Écrit par : leon1789 28/09/2010 15:51
Tu vois, le résultat est bon (encore que tu n'as pas le film en entier, mais ça ne saurait tarder),
mais le script reste un peu délicat d'emploi (pour ne pas dire compliqué).
C'est dommage.
Écrit par : SG1 30/09/2010 18:16
Bonjour,
Citation
encore que tu n'as pas le film en entier, mais ça ne saurait tarder
Je viens de faire deux nouveaux encodages complets...
Avec toujours un léger défaut à peu près aux mêmes endroits... Mais je ne pense pas que ça vienne du script.
Ça "tire" pas mal sur la bécane, je pense que c'est qui me fait le coup.
Donc, au final, j'ai conservé la partie 1 réussie que j'ai posté au dessus, j'ai réencodé très simplement la partie 2 (il n'y avait pas de sous-titre dans cette partie), et j'ai collé.
La première partie étant bonne, le reste ne devrait pas poser de problème.
Citation
mais le script reste un peu délicat d'emploi (pour ne pas dire compliqué).
C'est dommage.
Je reste toutefois très heureux d'avoir cette possibilité, car même un peu complexe, il faut reconnaitre que le résultat est superbe.
J'ai visionné plusieurs fois la partie réussie sur la TV, et honnêtement quand on ne le sais pas, il est impossible de savoir que c'est un ST.
Merci pour ton aide...
@+
PS : Je vais poster le comparatif anglais / français dans un nouveau sujet sous-titres... Avec quelques unes de mes autres créations.
Oupss, j'ai oublié de tester sans DirectShowSource... Tu penses vraiment que ça peut changer quelque chose ?
Écrit par : leon1789 30/09/2010 19:54
Citation (SG1 @ jeudi 30 septembre 2010 à 19:16)
Oupss, j'ai oublié de tester sans DirectShowSource... Tu penses vraiment que ça peut changer quelque chose ?
C'est bien possible. Il faut savoir que le comportement de DirectShowSource n'est pas le comportement normal des commandes avisynth.
Normalement, les commandes avisynth utilisent seulement le moteur avisynth pour effectuer leur tâche.
Mais DirectShowSource utilise le DirectShow du système d'exploitation (Windows). Si tu as une configuration audio/vidéo particulière dans windows, cela va avoir une influence sur le traitement et le rendu de la commande DirectShowSource. Ce n'est pas le cas avec AviSource, c'est pour cela qu'il vaut mieux utiliser cette dernière commande. Le seul avantage de DirectShowSource, c'est qu'il peut lire un peu n'importe quel format de fichier (en fait, tout ce que ton système peut décoder, en fonction de la configuration windows, je crois...).
Bref, on peut imaginer que si le système est chargé, la commande DirectShowSource peut avoir un impact sur le traitement... Tu n'es plus à un encodage près !
Écrit par : SG1 01/10/2010 08:52
Bonjour,
Citation
Tu n'es plus à un encodage près !
Je te tiens au courant...
@+
Écrit par : SG1 04/10/2010 08:02
Bonjour Léon,
Citation
Je te tiens au courant...
Bon, ben me revoilà...
Alors j'ai testé en modifiant la ligne source comme précisé plus haut :
Code
Video=DirectShowSource( Source, fps=23.976025)
Code
Video=AviSource(Source)
Chez moi, ça ne fonctionne pas.
Il doit y avoir quelque chose d'autre à modifier dans le script, j'ai une erreur AVS avec l'audio...
A noter que j'ai juste modifié la ligne indiquée...
Apparemment un problème lié à la ligne audio (d'après le n° de ligne) :
Code
Video=KillAudio(video)
Capture faite avec VDM :
@+
Écrit par : leon1789 04/10/2010 08:33
C'est étrange (même si, effectivement, la commande AVIsouce est plus susceptible que DirectShowSource).
Essaie le script plus simple
Code
LoadPlugin("C:\PROGRA~1\RIPP-I~1\dlls\VSFilter.dll")
Source="c:\00.traitement\age cristal\l'age de cristal.avi"
Video=AviSource( Source )
Video=KillAudio(video)
# show=false - Effet caché
# show=true - Effet visible
# Présentation
Video=BlurSubtitle(Video, faderin=6, faderout=3, thr=0, fast=true, horiz=30, mask=9, thin=9, blur_luma=10, blur_color=4, overlay=16, offy=16, dy=258, from=510, to=1050, show=false)
# L'âge de cristal
Video=BlurSubtitle(Video, faderin=9, faderout=14, thr=0, fast=true, horiz=30, mask=11, thin=5, blur_luma=40, blur_color=40, overlay=50, offy=100, dy=88, from=1364, to=1512, show=false)
Video=TextSub(Video, "C:\00.Traitement\Age cristal\01.Subtitle.ssa")
Return(Video)
Chez moi, il fonctionne (sauf les sous-titres évidemment) avec ton fichier 01.avi . Ah, mais on n'a peut-être pas la même version d'Avisynth !...
Écrit par : SG1 04/10/2010 09:08
Bonjour,
Citation
Ah, mais on n'a peut-être pas la même version d'Avisynth !...
N'étant pas un pro d'AviSynth, je n'ai effectivement pas vu l'utilité de changer de version... Je suis toujours à la version de Ri4m...
Citation
Essai le script plus simple
Non, c'est pareil, même message !
@+
Écrit par : leon1789 04/10/2010 09:43
Bon tant pis
Écrit par : SG1 04/10/2010 09:49
Citation (leon1789 @ lundi 04 octobre 2010 à 10:43)
Bon tant pis
Donc ça vient forcement de la version de AVS... Tu as quelle version ?
@+
Écrit par : leon1789 04/10/2010 10:16
Pour avoir le détail de la version, il suffit de charger le fichier avs
Code
return version
dans VD.
Alors pour moi, c'est
AviSynth 2.57 tsp MT version 5, build:Mar 1 2007 [21:27:12]
(...)
Cela dit, peut-être que ça vient du fichier " l'age de cristal.avi " . J'ai testé sur 01.avi.
Écrit par : SG1 04/10/2010 10:28
Citation
J'ai testé sur 01.avi.
C'est un fichier sans audio, non ?
Je vais démuxer mon fichier avant pour voir...
Edit : Yesss... J'ai démuxé mon fichier, et le script AVS est accepté...
Je testerais l'encodage ce soir...
Le problème vient d'où d'après toi ?
@+
PS : Ma version :
Écrit par : leon1789 04/10/2010 13:28
Ben si, 01.avi est avec du son.
On n'a pas les mêmes versions, mais je pense que la différence se situe surtout dans le MT : multi-thread (pour le multi-coeur)
Écrit par : SG1 05/10/2010 08:51
Bonjour,
Bon, je te laisse le dernier extrait encodé cette nuit...
Ce sera mon dernier test, car j'ai pas mal d'autres encodages en attente...
Je pense que c'est correct, dis-moi ce que tu en penses (si tu as le temps) par rapport au premier également correct que j'avais laissé plus haut !
Je pense aussi que j'ai compris pour le ralentissement. Y'a longtemps que je n'ai pas fait un bon nettoyage et je travaille au max des possibilitéS de mon ordi (disque dur ultra plein)... ceci explique certainement cela !
Extrait5.avi.txt ( 3.72 Mo )
: 226
@+
PS : Je viens de m'apercevoir que VLC arrivait à lire le fichier même renommé en TXT...
EDIT :
Tiens, sur la lancée de mes problèmes AviSynth :
Je viens de mettre un nouvel encodage à partir d'un DVD, et dans la script; j'ai trois lignes bizarres que je n'ai pas d'habitude. Peux-tu me dire à quoi ça correspond ?
(Je fais toujours par Ri4m... et je n'ai pas demandé de modif quelconque...)
Code
#Use IVTC method 1 (d)
Video=Telecide(Video, reverse=false, swap=false, firstlast=false, post=true, threshold=15, dthreshold=9, blend=true, chroma=false, y0=0, y1=0)
Video=Decimate(Video, cycle=5,mode=0,threshold=0)
Merci
Écrit par : leon1789 05/10/2010 12:31
Le résultat est bon. C'est du divx : tu ne fais plus de xvid ?
Pour les trois lignes de code, c'est que tu dois avoir un source "telecined" à 29.970 fps.
Après ces trois lignes, la vidéo est convertie en 23.976 fps.
Apparemment, ça doit être automatique avec ri4m, puisque tu n'as pas demandé de traitement.
Écrit par : SG1 05/10/2010 13:16
Bonjour Léon...
Citation
Le résultat est bon. C'est du divx : tu ne fais plus de xvid ?
Tiens, voilà une constatation intéressante !
Je n'avais même pas fait attention... Je voulais savoir si ça fonctionnait, alors j'ai fait au plus simple...
Citation
Pour les trois lignes de code, c'est que tu dois avoir un source "telecined" à 29.970 fps.
Après ces trois lignes, la vidéo est convertie en 23.976 fps.
Apparemment, ça doit être automatique avec ri4m, puisque tu n'as pas demandé de traitement.
telecined ? Kesako ?
Oui, il me semblait bien que le DVD n'était pas du type "français" (On me l'a passé..)
Et il vaut mieux convertir le 30fps en 24fps ?
@+
Écrit par : leon1789 05/10/2010 15:38
Les codecs peuvent encoder jusqu'à 30 fps, donc de ce coté pas de souci.
Pour savoir si tu dois convertir, regarde l'original, image par image, pour voir si certaines images se répètent.
Si ce n'est pas le cas, alors il n'y a pas à convertir.
Écrit par : SG1 10/10/2010 19:48
Bonsoir,
Compte tenu que j'ai plusieurs projets en cours, je reste dans le même posts pour une petite question supplémentaire :
J'ai encodé un film et il y avait sur le DVD un bonus sympa avec un défilé rapide des visages de trois des acteurs.
Si j'encode séparément ce bonus, est-il possible de créer un effet de fondu au noir lors de la réunification du bonus et du film ?
Le bonus est au début, en présentation... Ça dure environ 20 secondes.
@+
Écrit par : leon1789 10/10/2010 20:00
Citation
Est-il possible...
oui, bien sûr avec avisynth
Si je comprends bien, tu veux la petite vidéo (quelle résolution a-t-elle?),
fondu noir à la fin de cette vidéo (de combien de secondes, le fondu ?),
puis le film normal (quelle résolution ?) : c'est bien ça ?
Écrit par : SG1 11/10/2010 11:15
Bonjour,
Citation
oui, bien sûr avec avisynth
C'est à AviSynth que je pensais... Ensuite, je sais que bon nombre de logiciels de montage seraient capable de faire ça mais forcément plus cher qu'avec AVS.
Citation
c'est bien ça ?
Viii, tout à fait !
Citation
quelle résolution a-t-elle ?
de combien de secondes, le fondu ?
film normal quelle résolution ? c'est bien ça ?
La transition n'a pas besoin d'être très longue, c'est juste pour éviter la fin brutale de l'image... 2 à 3 secondes maxi.
Les résolutions, ce que j'applique en général...
J'ai bien sur encodé l'intro à la même taille, pour voir ce que ça donne... (L'image seule. Je ne sais pas pourquoi, mais je n'ai pas réussi à extraire l'audio...).
Si tu veux, je peux te couper 2 petites portions...
@+
Écrit par : leon1789 11/10/2010 12:30
Allez, un fader de 3 secondes (à 25 fps).
Comme les vidéos ont les mêmes résolutions, c'est plus facile.
Je suppose que tes fichiers "intro.avi" et "la planete [...].avi" sont dans le même répertoire.
Petit script avs :
Code
v1 = AVISource("intro.avi") # il se peut que AVISource ne fonctionne pas : on verra alors...
v2 = AVISource("la planete [...] .avi") # il se peut que AVISource ne fonctionne pas : on verra alors...
return v1.fadeOut(3*25) + v2
Écrit par : SG1 11/10/2010 12:53
Bonjour,
Merci Léon...
Citation
oui, bien sûr avec avisynth
J'aime beaucoup ta première remarque, plus haut... Pour toi, c'est logique et évident, mais pour celui qui ne sait pas...
Citation
Je suppose que tes fichiers ... sont dans le même répertoire.
Ils y seront...
Citation
return v1.fadeOut(3*25) + v2
Bigre, juste avec cette petite ligne...
Il me reste juste à savoir pourquoi l'audio n'est pas créé pour l'intro...
Citation
il se peut que AVISource ne fonctionne pas : on verra alors...
J'avais testé cette ligne pour l'autre problème sans succès. Je te tiens au courant...
Merci
@+
PS : Tiens question bête en passant :
Et si je veux faire la même chose directement en encodant à partir des VOB... Ça serait faisable ?
Mais peut-être est-ce plus simple d'encoder séparément !
Écrit par : leon1789 11/10/2010 14:18
Oui, on peut aussi le faire directement à partir des vob (en y ajoutant l'audio) .
On peut même mélanger : les fichiers vob de l'un et un fichier avi pour l'autre... etc
Écrit par : SG1 11/10/2010 19:44
Bonsoir,
Citation
Oui, on peut aussi le faire directement à partir des vob (en y ajoutant l'audio) . aga.gif
On peut même mélanger : les fichiers vob de l'un et un fichier avi pour l'autre... etc cling1.gif
Bonne nouvelle, mais on verra ça après...
J'ai donc collé avec le script, deux fois le fichier intro.avi (pour gagner du temps)
La transition, c'est nickel, mais la copie (Flux direct) ne se fait pas avec le même codec !?!?!?
6 Mo en entrée en DivX , 321 Mo en sortie... en YV12 !!!
Un problème avec « AVISource » ?
@+
Écrit par : leon1789 11/10/2010 20:01
Il ne faut pas que tu fasses du "flux direct" en yv12 (non compressé) mais tu dois recompresser en xvid ("recompression rapide").
Mais une autre possibilité est la suivante :
tu recompresses en xvid uniquement la première partie avec le fader à la fin (sans ajouter le film principal),
puis tu recolles les deux vidéos intro et film (avec cette fois un "flux direct")
Écrit par : SG1 11/10/2010 20:24
Bonsoir,
Citation
Il ne faut pas que tu fasses du "flux direct" en yv12 (non compressé) mais tu dois recompresser en xvid ("recompression rapide").
Je crois que l'on n'est pas branché sur le même problème...
Quand je fais une « Copie de flux directe » d'un DivX, je vais obtenir un DivX... Logique !
Je n'ai pas demandé le YV12. Mon fichier Intro.avi est en XviD, pas en YV12. Une « Copie de flux directe » devrait me donner du XviD, non ?
@+
Écrit par : leon1789 11/10/2010 22:19
/!\ Dans notre cas, ton fichier d'entrée n'est pas un divx ou un xvid, mais un .avs qui crée une vidéo au format yv12.
Sinon, tu as raison : une copie en flux direct d'un avi conserve le format de compression.
Mais ici, nous sommes dans un autre cas : celui d'un fichier avs.
Écrit par : SG1 12/10/2010 10:30
Bonjour,
Citation
Mais ici, nous sommes dans un autre cas : celui d'un fichier avs.
Je ne savais pas...
Le problème, c'est qu'une recompression rapide va certainement me faire perdre encore un peu de qualité, non ?
Auquel cas, il vaudrait peut-être mieux que j'encode mon intro avec l'effet de fade directement à partir du VOB et que je colle les fichiers ensuite normalement...
@+
Écrit par : leon1789 12/10/2010 11:00
La "recompression rapide" est l'option de VD que ri4m utilise toujours pour faire les compressions.
L'appellation "rapide" est trompeuse. Elle signifie simplement que VD n'appliquera aucun de ces propres filtres
entre le moment où il reçoit la vidéo créée par le fichier avs et le moment où il envoie cette vidéo au codec
pour la compression. En clair, pour ce que l'on fait, il n'y aucune différence de qualité entre
le "traitement complet" de VD et la "recompression rapide".
Cela étant, je pense qu'il vaut mieux (en termes de qualité et de rapidité !) travailler avec le vob de l'intro
pour créer une intro.avi contenant le fade. Et ensuite tu recolles intro.avi et ton film.avi .
OK ?
Citation
Auquel cas, il vaudrait peut-être mieux que j'encode mon intro avec l'effet de fade directement à partir du VOB et que je colle les fichiers ensuite normalement...
exactement
Écrit par : SG1 12/10/2010 12:02
Bonjour,
Citation
travailler avec le vob de l'intro pour créer une intro.avi contenant le fade.
Citation
return v1.fadeOut(3*25) + v2
OK. Et donc dans ce cas, que dois-je ajouter à mon script d'encodage standard à partir du VOB ?
Return(Video.fadeOut(3*25) ?@+
Écrit par : leon1789 12/10/2010 13:18
oui
/!\ aux paranthèses fermantes : il en manque une en fin de ligne.
Écrit par : SG1 12/10/2010 13:20
Yes...
Return(Video.fadeOut(3*25))
Merci !
Écrit par : leon1789 12/10/2010 13:49
Écrit par : SG1 12/10/2010 14:45
Et si je fais :
Return(Video.fadein(3*25))
Je suppose que ça va me donner un Fade à l'ouverture ?
Écrit par : leon1789 12/10/2010 15:41
oui
Écrit par : SG1 14/10/2010 16:58
Bonjour,
Bon, premier résultat correct concernant le Fade :
Extrait_PS1.part1.rar.txt ( 5 Mo )
: 143
Extrait_PS1.part2.rar.txt ( 4.18 Mo )
: 137
(Récupérer les 2 parties, renommer en .rar et extraire le fichier AVI complet en ouvrant la partie 1)
C'est compliqué, mais c'était encore une fois le seul moyen de joindre sur le forum...
Avec tous tes bons conseils, et... de nombreux tests, j'ai quand même fini par y arriver.
Une question, quand même, j'espère que tu pourras me renseigner :
J'ai encodé la vidéo (le film ci-dessus) avec Ri4m en XviD et Lame MP3 192 kbps CB
J'ai encodé l'audio du bonus (sur lequel j'ai fait le Fade) directement avec VDM en Lame MP3 192 kbps CB
Les deux fichiers refusent de se coller... Une idée ?
Ri4m passe bien par VDM pour l'encodage final en MP3, non ?
@+
Écrit par : SG1 14/10/2010 17:17
Re,
Concernant les tests sur le film L'âge de cristal, le sujet de départ de ce post...
J'ai refait un nouveau test d'encodage avec AVISource à la place de DirectShowSource
J'ai un film correct, mais il a fallu que j'encode sans l'audio. J'ai ensuite muxé avec l'audio de mon premier encodage.
Le principal est d'y arriver... Heureusement que je n'ai pas 500 fichiers à encoder !
Part1.1756.no.audio__r_encod__.avi.txt ( 3.71 Mo )
: 139
Et une question là aussi :
Ce dernier fichier pèse seulement 3,71 Mo.
Le premier encodage faisait 8,52 Mo...
Est-ce que ça peut être lié au changement - AVISource / DirectShowSource - ?
@+
Écrit par : leon1789 15/10/2010 07:23
Bonjour,
Citation (SG1 @ jeudi 14 octobre 2010 à 17:58)
Bon, premier résultat correct concernant le Fade :
Extrait_PS1.part1.rar.txt ( 5 Mo )
: 143
Extrait_PS1.part2.rar.txt ( 4.18 Mo )
: 137(Récupérer les 2 parties, renommer en .rar et extraire le fichier AVI complet en ouvrant la partie 1)C'est compliqué, mais c'était encore une fois le seul moyen de joindre sur le forum...
Avec tous tes bons conseils, et... de nombreux tests, j'ai quand même fini par y arriver.
...et le résultat est pas si mal que ça
Comment as-tu réalisé le morphing ?
Citation (SG1 @ jeudi 14 octobre 2010 à 17:58)
Une question, quand même, j'espère que tu pourras me renseigner :
J'ai encodé la vidéo (le film ci-dessus) avec Ri4m en XviD et Lame MP3 192 kbps CB
J'ai encodé l'audio du bonus (sur lequel j'ai fait le Fade) directement avec VDM en Lame MP3 192 kbps CB
Les deux fichiers refusent de se coller... Une idée ?
Ri4m passe bien par VDM pour l'encodage final en MP3, non ?
Je crois que ce n'est pas VDM qui crée le MP3 puisque les scripts avs d'encodage ne contiennent pas d'audio.
Citation (SG1 @ jeudi 14 octobre 2010 à 18:17)
Re,
Concernant les tests sur le film L'âge de cristal, le sujet de départ de ce post...
J'ai refait un nouveau test d'encodage avec AVISource à la place de DirectShowSource
J'ai un film correct, mais il a fallu que j'encode sans l'audio. J'ai ensuite muxé avec l'audio de mon premier encodage.
Le principal est d'y arriver... Heureusement que je n'ai pas 500 fichiers à encoder !
Part1.1756.no.audio__r_encod__.avi.txt ( 3.71 Mo )
: 139Et une question là aussi :
Ce dernier fichier pèse seulement 3,71 Mo.
Le premier encodage faisait 8,52 Mo...
Est-ce que ça peut être lié au changement - AVISource / DirectShowSource - ?
@+
Je ne sais pas, cela dépend non seulement des commandes avisynth, mais aussi la configuration du codec de compression.
Il faudrait faire des encodages en une passe avec quantizer fixé pour constater la différence en entre AVISource / DirectShowSource.
C'est comme ça que l'on constate l'nfluence sur la compressibilité des commandes de redimmentionnement : bilinearResize, bicubic, lanczos, ...
Écrit par : SG1 15/10/2010 13:47
Bonjour,
Citation
Comment as-tu réalisé le morphing ?
J'aurais aimé pouvoir te dire que c'était de moi... Hélas !!!
C'était le bonus de présentation du DVD qui était déja comme ça. Mais je suppose qu'un bon logiciel de montage type Adobe Première doit être en mesure de faire ça, non ?
Citation
puisque les scripts avs d'encodage ne contiennent pas d'audio.
La première passe, non. Mais la seconde passe, je crois que oui...
Ceci dit, je créé toujours l'audio avant, pour vérifier le décalage...
Citation
Ce dernier fichier pèse seulement 3,71 Mo.
Le premier encodage faisait 8,52 Mo...
Je crois que j'ai compris.
En fait, pour le premier fichier qui pèse 8.52 Mo, je l'avais encodé séparément après avoir couper l'extrait.
J'ai donc demandé une taille finale au pif, qui devait dépasser ce que je mets d'habitude.
Mais comme ensuite, je ne pouvais pas recoller les 2 parties, il a quand même fallu que je fasse un réencodage complet.
Ceci dit, en comparant les 2 fichiers (3,71 Mo et 8,52 Mo) sur la TV, je vois la différence de qualité...
@+
Écrit par : SG1 26/10/2010 13:07
Bonjour,
Léon, si tu as encore un peu de temps...
Je viens de réutiliser Blur Subtitle sur un autre film : Prince of persia - Les sables du temps
Le résultat est plutôt concluant pour un premier essai... mais peu être amélioré. Le problème vient surtout du fait que les sous-titres à cacher ne sont pas blanc, et je pense que la détection est plus difficile que pour du blanc.
Couleur sous-titre marron clair sur fond marron foncé presque uni.
Je ne suis pas chez moi, mais je poste deux captures en rentrant.
Mise à part ça, j'ai decidé de laisser tomber mon ancienne méthode consistant à placer un sous-titre au tout début du film, sur l'image n°1 pour avoir une miniature dans le détail des fichiers sur la gauche dans XP.
Désormais, j'utilise ton script d'ajout d'une image avec fondue au noir... C'est propre, c'est décoratif !
Et c'est plus simple que mon ancienne méthode :
http://forum.ripp-it.com/Tuto-Ajouter-une-image-au-tout-debut-d-un-film-t22257.html&hl=miniature
Citation
Video=TextSub(Video, "H:\Traitement\Prince of persia\01.Forced.ssa")
temps = 5
temps_fondu = 1.5
nbr_images = round(temps*Video.FrameRate)
nbr_images_fondu = round(temps_fondu*Video.FrameRate)
Image = ImageReader("H:\Traitement\Prince of persia\Prince of persia.jpg", 1, nbr_images, video.FrameRate)
Image = BilinearResize(Image, Video.width, Video.height)
Video = Image.FadeOut(nbr_images_fondu) + Video.convertToRGB24
Audio=WAVsource("H:\Traitement\Prince of persia\audio0.wav")
Audio=DelayAudio(Audio, temps)
Video=AudioDub(Video, Audio)
Return(Video.fadein(3*25))
Seul petit inconvénient, il faut modifier le script AVS pour l'ajout de cette image lorsque tous les sous-titres ont été calés. Sinon, il y a un décalage dans les durées...
@+
Écrit par : leon1789 26/10/2010 15:20
Citation (SG1 @ mardi 26 octobre 2010 à 14:07)
Léon, si tu as encore un peu de temps...
Oui, je suis en vacances encore 10 jours.
Citation (SG1 @ mardi 26 octobre 2010 à 14:07)
Je viens de réutiliser Blur Subtitle sur un autre film : Prince of persia - Les sables du temps
Le résultat est plutôt concluant pour un premier essai... mais peu être amélioré. Le problème vient surtout du fait que les sous-titres à cacher ne sont pas blanc, et je pense que la détection est plus difficile que pour du blanc.
Oui tu as raison.
Citation (SG1 @ mardi 26 octobre 2010 à 14:07)
Couleur sous-titre marron clair sur fond marron foncé presque uni.
Je ne suis pas chez moi, mais je poste deux captures en rentrant.
Ben, on va voir ça !
Citation (SG1 @ mardi 26 octobre 2010 à 14:07)
Mise à part ça, j'ai decidé de laisser tomber mon ancienne méthode consistant à placer un sous-titre au tout début du film, sur l'image n°1 pour avoir une miniature dans le détail des fichiers sur la gauche dans XP.
Désormais, j'utilise ton script d'ajout d'une image avec fondue au noir... C'est propre, c'est décoratif !
Et c'est plus simple que mon ancienne méthode :
http://forum.ripp-it.com/Tuto-Ajouter-une-image-au-tout-debut-d-un-film-t22257.html&hl=miniature
Citation
Video=TextSub(Video, "H:\Traitement\Prince of persia\01.Forced.ssa")
temps = 5
temps_fondu = 1.5
nbr_images = round(temps*Video.FrameRate)
nbr_images_fondu = round(temps_fondu*Video.FrameRate)
Image = ImageReader("H:\Traitement\Prince of persia\Prince of persia.jpg", 1, nbr_images, video.FrameRate)
Image = BilinearResize(Image, Video.width, Video.height)
Video = Image.FadeOut(nbr_images_fondu) + Video.convertToRGB24
Audio=WAVsource("H:\Traitement\Prince of persia\audio0.wav")
Audio=DelayAudio(Audio, temps)
Video=AudioDub(Video, Audio)
Return(Video.fadein(3*25))
Seul petit inconvénient, il faut modifier le script AVS pour l'ajout de cette image lorsque tous les sous-titres ont été calés. Sinon, il y a un décalage dans les durées...
@+
oui, il faut absolument le faire dans le bon ordre : sous-titres puis insertion de la séquence.
Mais là, je remarque que si l'image n'est pas du même format que la vidéo (par exemple une image verticale), alors l'image apparaît déformée.
Si tu as ce souci, il y a une solution pas compliquée qui adapte une image de n'importe quel format pour qu'elle apparaisse normalement (avec des bandes noires là où il faut)
Écrit par : SG1 26/10/2010 16:32
Bonjour,
Citation
Oui, je suis en vacances encore 10 jours.
J'en conclus donc que ta jambe va mieux...
Citation
Si tu as ce souci, il y a une solution pas compliquée qui adapte une image de n'importe quel format pour qu'elle apparaisse normalement (avec des bandes noires là où il faut)
A ce niveau là, je préfère ma solution, qui consiste simplement à mettre l'image à la bonne taille avant dans mon logiciel de retouche... Comme ça elle occupe toute la place sans bandes noires.
Exemple pour le dernier film en cours :
Les images pour BlurSubtitle :
1290a.bmp ( 877.55 Ko )
: 110
1290b.bmp ( 877.55 Ko )
: 104
1400a.bmp ( 877.55 Ko )
: 114@+
PS : Je trouvais que le transfert pour les images était long, j'ai oublié de les convertir en JPG...
Écrit par : leon1789 26/10/2010 17:03
Citation (SG1 @ mardi 26 octobre 2010 à 17:32)
J'en conclus donc que ta jambe va mieux...
oui, je remarche enfin à peu près normalement.
Citation (SG1 @ mardi 26 octobre 2010 à 17:32)
Les images pour BlurSubtitle :
Ok, je vois... les sous-titres sont effectivement pas blancs, c'est le moindre que l'on puisse dire !
En passant, dans le sous-titres en français, il faut écrire " lié
es " (les vies)
Citation (SG1 @ mardi 26 octobre 2010 à 17:32)
PS : Je trouvais que le transfert pour les images était long, j'ai oublié de les convertir en JPG...
'tain SG1, tu penses à quoi encore ? Concentration quoi !
Bon, je repasse dès que j'ai du nouveau.
Écrit par : leon1789 26/10/2010 17:12
Et si tu mets uniquement thr=50 (voire carrément thr=0) ?
Chez moi, j'obtiens ça :
Écrit par : SG1 26/10/2010 18:04
Bonjour,
Citation
En passant, dans le sous-titres en français, il faut écrire " liées " (les vies)
Viii, je m'en étais aperçu, mais les captures avaient été faites avant la correction...
J'avais oublié, le script complet que j'ai utilisé :
Citation
# **** Ripp-it & AVIsynth 2.5x script **** pass 2+
LoadPlugin("C:\PROGRA~1\RIPP-I~1\dlls\undot.dll")
LoadPlugin("C:\PROGRA~1\RIPP-I~1\dlls\VSFilter.dll")
LoadPlugin("C:\PROGRA~1\RIPP-I~1\dlls\MPEG2Dec3.dll")
# Video codec : Xvid
# Video bitrate : 1672824
Source="Z:\MESVID~1\PRINCE~1\VTS_01_1.d2v"
Largeur=720
Hauteur=416
ratio =1.730769
vratio =1.730769
Crop_g=0
Crop_d=0
Crop_h=0
Crop_b=0
Indice=0.223401
Video=mpeg2Source(Source)
Video=Undot(Video)
Video=BilinearResize(Video, Largeur, Hauteur)
# Texte du début
Video=BlurSubtitle(Video, faderin=12, faderout=12, thr=10, limit=20, fast=false, horiz=30, mask=12, thin=11, blur_luma=10, blur_color=4, shade=false, overlay=16, offy=260, dy=72, offx=310, dx=304, from=1230, to=1325, show=false)
Video=BlurSubtitle(Video, faderin=12, faderout=12, thr=10, limit=20, fast=false, horiz=30, mask=12, thin=11, blur_luma=10, blur_color=4, shade=false, overlay=16, offy=260, dy=72, offx=266, dx=392, from=1345, to=1488, show=false)
Video=BlurSubtitle(Video, faderin=12, faderout=20, thr=0, limit=20, fast=false, horiz=30, mask=12, thin=11, blur_luma=10, blur_color=4, shade=false, overlay=16, offy=260, dy=40, offx=460, dx=96, from=1506, to=1685, show=false)
# Texte de fin
Video=BlurSubtitle(Video, faderin=12, faderout=12, thr=10, limit=20, fast=false, horiz=30, mask=12, thin=11, blur_luma=10, blur_color=4, shade=false, overlay=16, offy=260, dy=72, offx=310, dx=304, from=155545, to=155699, show=false)
Video=BlurSubtitle(Video, faderin=12, faderout=12, thr=10, limit=20, fast=false, horiz=30, mask=12, thin=11, blur_luma=10, blur_color=4, shade=false, overlay=16, offy=260, dy=72, offx=262, dx=392, from=155720, to=155888, show=false)
Video=TextSub(Video, "Z:\Mes Videos\Prince of Persia\01.Forced.ssa")
temps = 5
temps_fondu = 1.5
nbr_images = round(temps*Video.FrameRate)
nbr_images_fondu = round(temps_fondu*Video.FrameRate)
Image = ImageReader("Z:\Mes Videos\Prince of Persia\PRINCE OF PERSIA.png", 1, nbr_images, video.FrameRate)
Image = BilinearResize(Image, Video.width, Video.height)
Video = Image.FadeOut(nbr_images_fondu) + Video.convertToRGB24
Audio=WAVsource("Z:\Mes Videos\Prince of Persia\audio0.wav")
Audio=DelayAudio(Audio, 5.200000)
Video=AudioDub(Video, Audio)
Return(Video)
Citation
Et si tu mets uniquement thr=50 (voire carrément thr=0) ?
Mon premier test était entre 0 et 10... pour le thr
Je n'ai pas mis de capture, mais en fait, le problème vient surtout du Fade du sous-titre.
Comme le sous-titre est marron clair, quand il commence à disparaitre, la détection est mauvaise...
Compte tenu du fond presque uni, il faudrait, je pense, augmenter la détection au maximum... si c'est possible !
@+
Écrit par : leon1789 27/10/2010 08:51
Je ne peux pas vraiment te répondre pour l'instant.
Peux-tu me donner un passage stp ?
Écrit par : SG1 27/10/2010 13:14
Bonjour,
Je n'ai pas eu temps de refaire un test, hier... Je vais voir ce soir.
Je vais couper juste la partie en question...
Extrait : http://SG1.SGC.free.fr/ForumRi4m/TestBlurSubtitle/Extrait.avi.txt - (Faire Enregistrer sous...)
Comme d'habitude, enlève le .txt !
@+
Écrit par : SG1 29/10/2010 12:47
Bonjour,
Je n'ai pas vérifié sur la TV, mais je pense avoir réussi.
THR à 0
Faderin à 12
Faderout à 20
Je teste sur la télé et je te dis quelque chose...
...Mais peut-être pas ce soir. Ensuite je pars pour le Week-end en espagne...
@+
Écrit par : leon1789 29/10/2010 13:54
Thr=0 oui
J'ai essayé mais je ne suis pas arrivé à faire disparaître totalement tous les sous-titres, même avec pour des valeurs de fader supérieures à 20...
Dans BlurSubtitile, le fader est à revoir : on peut peut-être l'améliorer et le rendre moins coûteux. Je ne sais pas...
Dès que j'ai un peu de temps, je m'y penche.
A+
Bonnes vacances ibériques !
Écrit par : SG1 29/10/2010 14:23
Bonjour,
Citation
J'ai essayé mais je ne suis pas arrivé à faire disparaître totalement tous les sous-titres,
Évidemment, ce sont des cas de sous-titres très particuliers... Mais ça permet de connaitre les limites et d'améliorer Blur Subtitle !
Avec un arrière-plan presque uni dans le cas présent, mon ancienne méthode aurait certainement fonctionné aussi.
Mais je préfère tester et comprendre un peu mieux ton script !
Citation
Bonnes vacances ibériques !
Merci
@+
PS
De retour, d'Espagne... Extrait du dernier encodage !
Extrait2.avi.txt ( 1.04 Mo )
: 246
Écrit par : SG1 15/11/2010 14:45
Bonjour Léon,
Pas trop dur de reprendre le boulot ?
Bon je reste dans le même post... C'est plus simple !
Une nouvelle petite question :
On a déjà vu qu'il était possible d'ajouter une image en début de film, seule ou pendant une durée déterminée et avec ou sans fondue...
Est-il possible d'incorporer dans un film une image, type logo, dans une image du film ?
Pas une image supplémentaire, mais collée l'une sur l'autre...
J'espère que tu me suis...
Indépendamment de cela, je cherche un soft qui serait en mesure de me calculer un dégradé de couleur à incorporer dans fichier SSA.
En fait, c'est pour avoir les codes RGB d'une suite homogène entre 2 couleurs...
Mais je ne sais pas si c'est bien ton domaine...
Merci
@+
Écrit par : leon1789 20/11/2010 13:08
Salut SG1
Citation (SG1 @ lundi 15 novembre 2010 à 14:45)
Pas trop dur de reprendre le boulot ?
Un peu débordé, mais ça va se calmer
Citation (SG1 @ lundi 15 novembre 2010 à 14:45)
Est-il possible d'incorporer dans un film une image, type logo, dans une image du film ?
Pas une image supplémentaire, mais collée l'une sur l'autre...
Oui, c'est possible.
J'imagine que tu veux que le "logo" reste fixe sur plusieurs images (et pas une seule de 0.04 seconde !)
Je te prépare ça cet après-midi.
D'ailleurs, il faut que je me repenche aussi sur tes derniers sous-titres. Faut trouver une solution acceptable !
Citation (SG1 @ lundi 15 novembre 2010 à 14:45)
Indépendamment de cela, je cherche un soft qui serait en mesure de me calculer un dégradé de couleur à incorporer dans fichier SSA.
En fait, c'est pour avoir les codes RGB d'une suite homogène entre 2 couleurs...
Mais je ne sais pas si c'est bien ton domaine...
Là, je ne peux pas t'aider.
Écrit par : leon1789 20/11/2010 14:21
Citation (SG1 @ lundi 15 novembre 2010 à 14:45)
Est-il possible d'incorporer dans un film une image, type logo, dans une image du film ?
Voici un test avec deux incrustations (une photo fixe et une vidéo)
Est-ce que cela te convient ?
Écrit par : SG1 20/11/2010 14:48
Bonjour,
Citation
Un peu débordé, mais ça va se calmer...
C'est sûr que si tu as trois mois de travail à rattraper...
Citation
J'imagine que tu veux que le "logo" reste fixe sur plusieurs images (et pas une seule de 0.04 seconde !)
Je te prépare ça cet après-midi.
Prend ton temps... Pour ce que je voulais faire, j'ai utilisé un autre script...
J'ai utilisé une fonction de sous-titrage pour ASS dans un fichier SSA.
Ri4m et Virtuldub la reconnaissent très bien !
Citation
D'ailleurs, il faut que je me repenche aussi sur tes derniers sous-titres. Faut trouver une solution acceptable !
Viii, c'était lesquels déjà ?
Ah, oui, Prince of Persia... La dernière version créé me parait correcte !
En ce moment, je suis passé à Iron Man 2, mais il n'y a pas les mêmes problèmes que sur le 1.
Par contre, ces cons de Ricains, ils sont allés incruster des sous-titres forcés en anglais même dans la version française !!!
Citation
Là, je ne peux pas t'aider.
Ça a été plus long, mais je l'ai fait à la main...
Citation
Voici un test avec deux incrustations (une photo fixe et une vidéo)
Est-ce que cela te convient ?
Je regarde ça de plus près...
Edit : Waouh... Un film incrusté dans un autre film... Et tout ça en AviSynth ?
@+
Écrit par : leon1789 20/11/2010 16:58
Citation (SG1 @ samedi 20 novembre 2010 à 14:48)
Citation
J'imagine que tu veux que le "logo" reste fixe sur plusieurs images (et pas une seule de 0.04 seconde !)
Je te prépare ça cet après-midi.
Prend ton temps... Pour ce que je voulais faire, j'ai utilisé un autre script...
J'ai utilisé une fonction de sous-titrage pour ASS dans un fichier SSA.
Ri4m et Virtuldub la reconnaisse très bien !
Citation
Voici un test avec deux incrustations (une photo fixe et une vidéo)
Est-ce que cela te convient ?
Je regarde ça de plus près...
Edit : Waouh... Un film incrusté dans un autre film... Et tout ça en AviSynth ?
@+
oui, 100% Avisynth bien sûr
A tout hasard, j'ai mis le script en ligne : http://forum.ripp-it.com/Incrustation-d-une-image-ou-d-une-video-t25270.html
Écrit par : SG1 20/11/2010 17:08
Bonjour,
Citation
A tout hasard, j'ai mis le script en ligne
Merci je vais, que dis-je... Je cours voir ça !
@+
Écrit par : SG1 21/11/2010 20:42
Bonsoir,
Je viens de passer en revue quelques posts plus ou moins anciens...
Question : Avec quoi avais-tu créé le GIF dans cette animation ?
http://forum.ripp-it.com/index.php?s=&showtopic=23157&view=findpost&p=286100
Merci
@+
Écrit par : leon1789 22/11/2010 17:49
avec "Animation Shop 2"
Cela dit, il existe maintenant des versions plus récente que la 2 !
Écrit par : SG1 23/11/2010 14:37
Bonjour,
3.05 - Apparemment payant et en anglais...
@+
Écrit par : leon1789 24/11/2010 08:45
Citation (SG1 @ samedi 20 novembre 2010 à 14:48)
En ce moment, je suis passé à Iron Man 2, mais il n'y a pas les mêmes problèmes que sur le 1.
Par contre, ces cons de Ricains, ils sont allés incruster des sous-titres forcés en anglais même dans la version française !!!
Du coup, j'ai regardé le film...
Effectivement, il y a des sous-titres par français
Cela dit, j'ai trouvé le film un peu "bordélique", un peu décevant.
Écrit par : SG1 24/11/2010 13:50
Bonjour,
Citation
Cela dit, j'ai trouvé le film un peu "bordélique", un peu décevant.
Je dirais que c'est souvent le cas pour les « Suites »...
Citation
Du coup, j'ai regardé le film...
Effectivement, il y a des sous-titres par français
D'après ce que j'ai pu comprendre, je crois que dans le film original anglais, ils parlent en français dans cette étape du film (Ils sont à Monaco)... Donc sous-titrage anglais...
...Et nous, comme des cons, on se coltine ces mêmes sous-titres anglais dans notre version française !
Perso, j'ai caché les ST anglais et mis des sous-titres français... Ça fait double emploi avec l'audio en français, mais je préfère ça...
Je suis en train de préparer un post avec les effets des derniers films que j'ai pu créer...
@+
Écrit par : SG1 08/02/2011 10:31
Salut Léon,
J'ai laissé tomber, pour l'instant, Iron Man et ses sous-titres anglais...
Je te présente une image qui me donne du fil à retordre pour cacher le sous-titre, je suis en train de tester toutes les options de BlurSubtitle, mais...
C'est bizarre parce que c'est sur fond très sombre, ça devrait marcher...
A savoir que le texte est en entier sur la capture, mais il apparait lettre par lettre sur une durée de quelques secondes.
Si tu passes par là et que tu as une minute....
Merci
@+
Écrit par : leon1789 09/02/2011 19:23
Salut SG1,
Est-ce que tu peux me laisser un avi (ou un vob) de cette séquence.
Comme ça, je pourrai te donner une explication du pourquoi ça ne fonctionne pas.
A+
Écrit par : SG1 09/02/2011 20:08
Bonsoir,
Merci d'être passé par là...
Citation
Est-ce que tu peux me laisser un avi (ou un vob) de cette séquence.
http://SG1.SGC.free.fr/ForumRi4m/TestBlurSubtitle/2010.vob.txt - (Faire Enregistrer sous...)
@+
Écrit par : leon1789 10/02/2011 02:00
Merci
Effectivement, c'est mal barré... Les sous-titres ne sont pas blancs, mais bleus (d'où difficulté de détection)
et en plus, il y a le vaisseau qui passe, ce qui crée de fausses détections !
Écrit par : SG1 10/02/2011 13:51
Bonjour,
Citation
Effectivement, c'est mal barré... Les sous-titres ne sont pas blancs, mais bleus
Dès le départ, j'ai essayé d'utiliser le même script que pour Prince of Persia (Un peu plus haut dans ce même sujet : http://forum.ripp-it.com/index.php?s=&showtopic=24878&view=findpost&p=290746)
Les sous-titres n'était pas blanc, non plus.... Sans grand succès...
Bigre 2h du mat ?
T'es devenu insomniaque ?
@+
Écrit par : leon1789 10/02/2011 19:12
le sommeil est plutôt léger en ce moment, c'est vrai...
Propulsé par Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)