Ça y est, je l'ai fait.
Si vous avez des questions ou des suggestions, n'hésitez pas
C’est là; http://forum.ripp-it.com/redirect.php?url=http%3A%2F%2Fricouledingue.ifrance.com%2F
Ce tuto ne s'applique que pour un dvd, donc pour les avi, mkv, tout ça, c'est pas ici
Excellent ... Bien joué Ricouledingue
Bien ça
Super cool lauden, c'est une grande fierté pour moi
Beau travail ..
Bonjour à tous,
Excellent ce tuto !
Ca fonctionne au poil
Une petite question histoire de corser l'affaire
Si je part d'un DVD US auquel je rajoute mes ST français en voulant garder l'intégralité de la structure d'origine (Menu + Bonus) comment dois je faire ?
En fait je voudrait que mon DVD final soit à l'identique que le dvd source mais avec les st en plus.
Avec la méthose du tuto on modifie le sous ensemble "film principal" mais on perd tout le reste...
Je suppose que la bidouille doit se faire dans VIDEO_TS.IFO mais à quel endroit et surtout avec quel outil ?
Existe t'il un tuto pour ça ?
Merci beaucoup pour d'éventuelles réponses
J'ai trouvé ou bidouiller les .IFO
Ca fonctionne impec !!!
Si ça interesse quelqu'un je donnerai la méthode (Ca se fait en moins de 5 mns) !
Voili voilou
Vas y !
Oui .. fait un "petit" tuto dans un nouveau sujet ..
@ mercyland
J'ai donné la méthode la plus simple.
Quand on veut garder la structure complète du dvd, je suppose qu'il faut remplacer le film principal du dvd par le film modifié et adapter les IFOs si besoin. Vu les différences de structures d'un dvd à l'autre, il ne doit pas y avoir qu'une seule solution. Je n'ai pas fait ce genre de choses jusqu'a maintenant, mais je suis intéressé moi aussi par ta méthode.
Donc si tu pouvais nous l'expliquer, ce serait cool.
Pas de problème
Je teste tout un tas de soft dvd en ce moment mais je trouverai le temps de vous expliquer ça comme il se doit ;o))
Ajouter les sous-titres, sans modifier la structure du DVD original (Menus) :
Lorsque tout est fait selon le [excellent] tuto décrit plus haut (cf. Ricouledingue) on obtient les fichiers suivants après authoring:
- VIDEO_TS.XXX
- VTS_01_X.XXX
- VTS_02_X.XXX (si 2ème film)
- etc.
1) Ouvrir le VTS_01_0.IFO avec IFOEDIT ("OPEN")
2) Dans le menu "Tools" selectionner "Merge Menu Tables", Selectionner le VTS_01_0.IFO original obtenu lorsque vous avez Rippé le DVD original.
3) Sauvegarder le VTS_01_0.IFO et BUP.
4) Fermer IFOEDIT
5) répéter l'opération avec VTS_0x_0.IFO (si plusieurs episodes, par exemple)
6) Copier les fichiers VTS_0X_X.XXX dans le répertoire du Ripp d'origine (ne pas copier les Video_TS.xxx) --> A graver sur DVD (vous pouvez tester la structure avec IFOEDIT en ouvrant le VIDEO_TS.IFO, et en sélectionnant "DVD view")
A priori vous devriez obtenir le DVD original (Menus conservés + nouveau sous-titre), ça a marché pour moi
(j'ai fais pas mal de manip entre temps, je vais tout de même vérifier que les étapes décrites ci-dessus sont suffisantes)
J'ai aussi quelques simplifications à proposer pour le très bon tuto de Ricouledingue :
1) Dans l'étape "Contrôle de la compatibilité des couleurs", dans SUBREMAP, onglet "IFO File", ouvrez le VTS_O1_1.IFO d'origine (obtenu après le RIPP) : vous aurez directement la bonne table des couleurs. Ensuite ouvrez votre fichier SUP, pour selectionner les bonnes couleurs (surtout ne copier pas systématiquement les valeurs des SUP d'origine, SUPREMAP ne les lit pas vraiment bien...)
2) Dans l'étape "Edition du fichier IFO pour les couleurs des sous-titres", il y a plus simple : Ouvrir le VTS_01_0.IFO d'origine (RIPP) dans IFOEDIT,
Selectionner VTS_PGCITI->VTS_PGC_1, puis dans le Menu "Subtitle color" choisissez "Copy colors from this PGC"
Enfin ouvrez le VTS_O1_O.IFO obtenu après l'authoring, en répetant l'opération précedente mais cette fois en selectionnant "Paste Color in this PGC"
Sauvegarder ensuite l'IFO et le BUP associé
J'espère que cette petite contribution pourra être utile.
Ribs from China..
Merci à toi pour ta contribution.
De le plus la manip étant trés simple, je pense que quand ce sera possible il n'y aura pas de raisons de s'en priver.
PS; je pensais qu'il serait aussi utile de modifier le TS.IFO, mais si ça marche sans, pourquoi s'embéter.
excellent
on en veux d'autres
bis
bis
Pour ripper vos SRT en SUP utilisé plutôt Txt2Sup que Srt2Sup les sous-titres seront de meilleur qualité.
Croyez moi !
http://forum.ripp-it.com/redirect.php?url=http%3A%2F%2Fwww.trustfm.net%2Fdivx%2FSoftwareTxt2Sup.html
C'est un freeware.
Je viens de tester Text2Sup, et effectivement, il est beaucoup plus facile avec lui de faire des sous-titres de bonne qualité, et la procédure est bien plus simple que avec Srt2Sup.
Donc je conseille vivement son utilisation pour tous ceux qui ne veulent pas se prendre le chou.
Je rajouterais la manip à mon tuto plus tard, mais celle-ci est tellement simple que on peut la faire sans mode d'emploi.
Par contre, Srt2Sup offre des possibilités supplémentaires et peut faire des sous-titres de très bonne qualité, à condition de bien le paramétrer, ce qui n'est pas évident et demande de nombreux essais.
Merci à toi Mugen Master.
Content de te revoir Ricou
Yep !
salut j'ai un petit souci.
j'aimerai connaitre la procedure pour ajouter les soustitre correspondant à chaque épisode d'un dvd. le prob c'est que mes ep sont includans les meme vob donc je ne sais pas comment faire pour mettre les bons soustitres pour chaque ep.
si quelqu'un peut m'aider, merci d'avance
Salut à toi infirmier,
j'était pas là ces temps-ci, je répond un peu tard.
Dans ton cas, le plus simple ce serait de remplacer un fichier de sous-titres déjà existant si c'est possible.
Autrement il faut essayer de créer un sous-titres unique qui fait toute la durée du VTSxx où sont les épisodes, et ensuite de récupérer la structure originale du DVD, ce qui doit ètre faisable, ne l'ayant moi-même jamais réalisé, je ne peux pas te garantir le résultat.
Hello, je débarque fraichement sur ce forum pour poser une question en rapport avec la methode proposée.
J'ai suivi à la lettre sans trop de difficultés mise a part avec ifoedit qui est bugué dans la version française (clic-droit non fonctionnel).
Donc juste avant l'étape de gravure, je tente un controle avec MPC, rien pas de sous titres.
J'arrive a voir mes sous titres avec VLC par contre mais il subsiste un gros probleme, les sous titres sont décalés par rapport au son de quelques secondes.
Ce qui est étrange, cest que les sous titres sont bien synchro avec une version divx de ce film.
Est ce que vous avez une idée du probleme ?
Merci.
Cordialement.
Salut à toi,
si j'ai bien compris tu a créé un dvd en partant d'un divx, et tu as forcé les soustitres.
Donc, pour contrôler le résultat avec MPC il faut ouvrir le fichier TS.ifo et rien d'autre, tu dois voir en bas de le fenêtre que tes st on bien été pris en compte. Si non, ouvres l'onglet navigation de MPC et regarde à la ligne langue des soustitres si ils sont bien là et si enable est coché.
Si tout est bon et que tu ne vois toujours riens, le problème viens peut-être de ton fichier .sup, position des st hors de l' image ou opacité à 0.
Si tu as fais tes st avec srt2sup, essaies avec text2sup.
Pour corriger le timing, il faut déjà que tes st fonctionnent pour mesurer le delai à appliquer et ensuite il y a plusieurs possibilités.
PS; je m'absente 3 jours, ne t'inquiètes pas si je répond pas dessuite à tes messages.
Bienvenue
Je vais préciser ma démarche pour que cela soit plus clair.
En tout cas, merci de m'avoir répondu.
En fait, j'ai récupéré le rip d'un film difficilement trouvable (L'armée Brancaleone).
Seulement, ce film en mono ne dispose que l'italien en audio et apparement du grec pour le sous titrage ( je dis apparement car je n'ai pas pu le vérifier).
J'ai par la suite récupérer un fichier SRT correspondant au sous titrage en francais de ce film.
Donc, au préalable, j'ai testé ce fichier SRT avec le film en version DivX pour voir si le sous-titrage était correct et coherent temporellement.
J'en suis venu ensuite à trouver cette méthode d'insertion de ST pour obtenir la version DVD avec le sous titrage en FR a partir du fichier SRT récupéré.
Tout a fonctionné, j'ai utilisé la méthode avec Text2Sup mais le seul probleme cest que je me retrouve avec une version DvD avec les ST décalés en temps de l'ordre de la seconde a peu pres je pense.
Je n'arrive pas a savoir ou je me suis planté ou bien comment recalé le ST.
Je referai une tentative tout a lheure.
Merci de votre aide.
est-ce que tout est dans le même format (PAL/NTSC)?...
Quand tu dis "tout" dans le meme format ? Tu sous-entends quoi exactement ?
Et comment je peux vérifier cela ?
(Désolé Noob inside )
J'ai fait une deuxieme tentative, tout fonctionne avec MPC sauf que les sous titrage sont décalés par rapport à l'audio toujours.
Le perso parle et le sous titre arrive quelques secondes apres.
Avec une version DivX le sous titrage est ok, c'est étrange.
Je pense avoir compris mon probleme, le sous titrage est bien synchro avec l'audio du film en version divX qui tourne en 29 images par seconde.
Hors ma version DvD est une version PAL en 25 images/sec.
Donc, logiquement, le calage de mon fichier SRT a été fait pour la version à 29 images/sec et se retrouve donc décalé avec la version DvD.
D'ou ma question avant de filer pour la soirée, comment puis je recaler facilement le timing pour la version à 25 images/sec ?
Merci et joyeuses fetes à tous
tu peux utiliser subtitle workshop pour ça....
Ok je vais essayer ce logiciel. Merci de vos conseils.
Après avoir fait les manipes plusieures fois sur différentes sources je me suis aperçu que si on suit le tuto de Ribs 72 pour conserver les Menus, un problème recurant apparait: plus de curseur animé et plus de musique dans le meu de selection des chapitres.
Pas bien grave une petite manip est tout rentre dans l'ordre en les menus du DVD d'origine sont conservés dans le integralité:
Tout d'abord ne Rien changer au VIDEO_TS
suivre le tuto de ribs 72:
1) Ouvrir le VTS_01_0.IFO avec IFOEDIT ("OPEN")
2) Dans le menu "Tools" selectionner "Merge Menu Tables", Selectionner le VTS_01_0.IFO original obtenu lorsque vous avez Rippé le DVD original.
3) Sauvegarder le VTS_01_0.IFO et BUP.
4) Fermer IFOEDIT
5) répéter l'opération avec VTS_0x_0.IFO (si plusieurs episodes, par exemple)
6) Copier les fichiers VTS_0X_X.XXX (reauthoré avec IdoEdit, car c'est eux qui contiènent les sous titres) dans le répertoire du Ripp d'origine (ne pas copier les Video_TS.xxx).
Puis:
Pour conserver les couleurs des curseurs du menu chapitre :
1) Ouvrez l’IFO VTS_01_0
2) Selectionnez VTSI_MAT
3) Trouvez la ligne de commande Number of sub-picture stream in VTSM
4) Entrez la valeur 1
Pour conserver les musiques du menu chapitre :
1) Ouvrez l’IFO VTS_01_0
2) Selectionnez VTSI_MAT
3) Trouvez la ligne de commande Number of audio stream VTSM_VOB
4) Entrez la valeur 1
Le tour est joué, on récupère ainsi les curseur animé et le son
Have Fun !!!
Merci à toi
Merci Mad Mike, je dois avouer que je me contente de dvds sans menus, mais je vais voir pour ajouter ces manips dans mon tuto, vu que ça a l'air d'intéresser du monde.
Hello Je voulias juste ajouter qu'il reste un petit problème que je n'ai pas su resoudre, c'est qu'à la fin de la lecture, le dvd s'arrete et il n'y pas de retour au menu, je suppose qu'il faut changer une valeur mais je n'ai pas encore trouvé laquelle.
A +
EDIT: Problème resolu.
IL suffit d'ajouter une commande fin
Demarche à suivre:
- ouvrir le VTS_01_0 avec IfoEdit
- selectionner VTS PGCITI, puis PGC_1
- trouver la ligne There no PGC Commande Table ou PGC Commande Table si des commandes existent dèja
- ajouter une commande de fin: add Post command
- editer la commande 1. Post command NOP, choisir (callSS_VTSM) call titleset, dans Menu choisir Root
et dans resume cell, choisir 1 qui revoit au menu principal
- sauver
Je pense qu'à présent tout doit fonctionner parfaitement
It's my pleasure to serve U
Bonjour,
J'ai essayer de suivre votre méthode pour ajouter des sous-titres à un DVD (Complete Monty Python's Flying Circus DVD 1 NTSC) et je rencontre un problème lors du démuxage de celui-ci.
Le fichier video obtenu ne fait que 1.2Go contre 4 pour le DVD original...
Help !
Merci
Et il est pas entier ?
@PuchingMe
comment as tu rippé le film sur ton PC
Peux tu donner la liste de tes fichiers issus du ripp avec leur taille
Salut et merci pour le tuto, j'ai hâte de voir le résultat final mais je coince pour l'authoring. Mon dvd contenant 3 épisodes je ne sait pas comment faire pour avoir les 3, je n'arrive qu'à mettre 1 vob.
PS : en visionnant un episode en IFO avec power dvd les sous titres ne sont pas comme dans text2sup, ils apparaissent de couleur verte et on ne voit pas la forme des lettres sachant que tous est par défaut sauf la taille qui est de 16.
Pour la couleur des sous titres tu ouvre ton VTS Rippé: VTS_01_0
avec Ifoedit tu selectionne
VTS PGCITI, puis PGC_1
Dans subtitle color Tu choisis Copy colors from this PGC
Tu laissse Ifoedit ouvert et tu chois open, tu va rechercher ton VTS réauthoré
VTS_01_0 tu selectionne VTS PGCITI, puis PGC_1
Dans subtitle color Tu choisis Paste colors from this PGC
Tu enregistre et des sous titres sont à présent lisibles
Il s'agit d'un dvd jap donc aucun sous titres malheureusement...
Même s'il n'y a pas de sous titres cette opération devrait renseigner la palette de couleur du film
Mais il se peut qu'il y ai une palette monocromatique, dans ce cas il faut renseigner la couleur manuellement
_ Ouvre ton VTS_01_0.IFO
_ Selectionne VTS_PGCITI puis VTS_PGC1
_ Dans la fenetre trouve Color 0 Y Cr CB
_ Double clic sur les valeurs et renseigne les avec ces numéros:
Color 0 Y Cr CB 00 80 80
Color 1 Y Cr CB 55 80 80
Color 2 Y Cr CB AA 80 80
Color 3 Y Cr CB FF 80 80
Ca devrait fonctionner !
Petit soucis avec le chapitrage dans le menu...
Salut Ricouledingue et merci pour ce tutos qui fonctionne bien.
Cependant j'ai un soucis lorsque je souhaite concerver la structure du dvd original dans le dvd auquel j'ai fait l'ajout de sous titres. Donc je fais appel a vos expériences jeunes gens lol
Je suis bien arrivé à concerver la structure pour ce qui est de la navigation, lorsque le film se termine je bascule bien sur le menu mais je n'arrive pas à faire coincider le menu des chapitres avec le chapitrage du film.
Autrement dit, lorsque dans le menu du dvd je clique sur chapitre 5 par exemple, le film commence au début et non au chapitre choisi.
Pourtant une fois que le film est lancé je peux passer d'un chapitre à l'autre en faisant suivant...
Si quelqu'un a une idée, y a t-il une solution ?
Merci
Bonjour, je remonte un peu le topic car j'ai un petit souci. J'ai suivi le tuto comme il faut mais dans le résultat finale je n'ai pas de son. En dirait que l'ajout des 2 pistes sonores ne fonctionne pas. Pourtant ils sont en ac3, je l'es ai extrait avec vobedit.
Merci.
J'ai voulu ajouter une piste sous titres supplémentaire à un dvd avec la méthode demuxage remuxage (via vobedit et ifo edit) mais une seule piste apparait sur le dvd authoré. Pourtant, dans Ifoedit, la deuxième piste est bien repéren (dans la rubrique Titleset) mais elle semble "inactive".
Comment vérifier ?
Merci.
Petite info rapide.
Il est aussi possible de rajouter également des sous-titres qui sont au format ssa (SubStation Alpha) si certaines règles sont respectées.
ça permet de ne pas avoir la police arial toute moche, mais une police que l'on a choisi soit même, Hobo ST par exemple ainsi que de mettre une couleur spécifique et plus avoir de bordure de 2px avec un ombrage à 70% de 2px...
Pour plus d'infos : http://forum.ripp-it.com/redirect.php?url=http%3A%2F%2Fpagesperso-orange.fr%2Fsweetkaraoke%2FTutoriels%2FTutoriel7_1b.html
pour le ssa, nous avons notre spécialiste, SG1
Bonjour à toutes et à tous!!
Merci, ce turoriel est vachement bien et m'a beaucoup aidé... Mais il me reste encore deux gros soucis, peut-être pourriez-vous m'aider ici??? Je ne trouve aucune solution nulle part...
Pour le concours d'une école de cinéma, je dois sous-titrer mes courts-métrages en anglais. J'ai donc réussi à copier mon DVD (en .vob) sur mon PC, et en passant par DVD Decrypter et DVD LAB PRO 2 entre autre j'ai pu incruster les sous-titres sur le fichier vidéo.
Mon premier soucis, c'est que même si je coche la case "SUB ON BY DEFAULT", quand je lis mon film sur VLC par exemple, je dois les enclencher manuellement (clic droit, piste sous titre etc.) Pourquoi??
Et mon second "gros" soucis, c'est lorsque je veux graver mon film avec NERO sur DVD, les sous-titres disparaissent!!
Quelqu'un aurait une idée s'il vous plaît? Parce que moi je ne sais plus quoi faire :'(...
Merci beaucoup d'avance,
Charlotte.
Bonjour,
Quel format de sous-titres utilises-tu ?
@+
Propulsé par Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)