Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )
Réglement intérieur du forum : La loi interdit la récupération "sauvage" des films sur internet, n'est tolérée que la "copie de sauvegarde personnelle". TOUTE mention à une activité "hors la loi" sera sanctionnée directement par une fermeture du sujet voire un avertissement ...
Ripp-it Te@m
27/10/2007 20:50
Message
#1
|
|
Ouvreur Groupe : Membres Messages : 15 Inscrit : 25/09/2007 Lieu : Villeneuve d'Ascq Membre no 31.006 |
Bonjour, je n'y connais tellement rien en DVD divX et tout ça, que je suis incapable de savoir si ma question a déjà été posée et même si elle est complètement absurde.
enfin voilà, j'ai acheté quelques DVD qui sont uniquement en Anglais, Sous-titre Anglais. Ce sont certes des films un peu alternatifs (Larry Clark, certains connaissent peut-être), mais pas tant que ça. Ils sont passés au cinéma avec des sous-titres Français, donc ça existe. Mais en DVD, que de l'anglais, et en zone 1 uniquement pour certains. Moi je peux comprendre la moitié du texte en anglais si je prend mon temps (mais pas en même temps que je regarde le film) et ma compagne, elle comprend 1 mot sur 10, pour ainsi dire : RIEN. Donc des sous-titres français seraient appréciables. Donc je me demandais, comme j'ai un lecteur-graveur de DVD sur mon ordinateur (il m'a été vendu comme ça) est-ce qu'il est possible de récupérer le contenu de mes DVD, extraire les ous-titre sous forme de texte, et puis avec mon petit cerveau, un bon dico, et mes ptits doigts, retaper des sous titres français et me graver une version un peu plus adaptée à des non anglophones. Et tant qu'on y est, est-il possible de coller les sous titre dans les bandes noires plutôt que sur l'image, je ne comprends pas pourquoi les édituers de DVD s'obstinent à coller les sous-titre sur l'image alors qu'il y a plein de place sur la bande noire en dessous… |
|
|
28/10/2007 01:43
Message
#2
|
|
Ri(n)oModo Groupe : Super Modérateurs Messages : 7.488 Inscrit : 18/10/2003 Lieu : Manaus, au centre de l'Amazonie Membre no 443 |
ce que tu veux faire est possible.
* extrais les sous titres avec subrip (attention pas vobsub) * avec subtitles workshop, tu les traduis (ce soft à un outil spécialisé qui faicilite le tache) * ensuite, tu dois repasser ces nouveaux sous titres en format pour dvd, le sup. SG1 peut t'aider plus que moi sur ce point. je crois que le programme s'appelle srttosup * ensuite, avec ifoedit (ou un autre logiciel d'authoring), tu modifies la structure du dvd pour y intégrer tes sous titres. * tu graves |
|
|
29/10/2007 18:45
Message
#3
|
|
Ouvreur Groupe : Membres Messages : 15 Inscrit : 25/09/2007 Lieu : Villeneuve d'Ascq Membre no 31.006 |
ce que tu veux faire est possible.
* extrais les sous titres avec subrip (attention pas vobsub) * avec subtitles workshop, tu les traduis (ce soft à un outil spécialisé qui faicilite le tache) * ensuite, tu dois repasser ces nouveaux sous titres en format pour dvd, le sup. SG1 peut t'aider plus que moi sur ce point. je crois que le programme s'appelle srttosup * ensuite, avec ifoedit (ou un autre logiciel d'authoring), tu modifies la structure du dvd pour y intégrer tes sous titres. * tu graves Euh, merci pour tous ces détails, mais je suis sur Mac, donc à mon avis, je n'ai aucun des logiciels dont tu parles. Mais probablement qu'il existe des équivalents. Bon, donc ça vaut le coup que je fasse une recherche approfondie. Merci. |
|
|
30/10/2007 03:14
Message
#4
|
|
Ri(n)oModo Groupe : Super Modérateurs Messages : 7.488 Inscrit : 18/10/2003 Lieu : Manaus, au centre de l'Amazonie Membre no 443 |
pour une fois que je faisais un pavé....
|
|
|
30/10/2007 09:33
Message
#5
|
|
Producteur Groupe : Rédacteurs Messages : 6.285 Inscrit : 08/10/2004 Lieu : Un coin perdu du Gers (32) Membre no 4.657 |
Bonjour,
On m'a appelé ? (IMG:http://forum.ripp-it.com/style_emoticons/default/gniark.gif) Bonjour, je n'y connais tellement rien en DVD divX et tout ça, que je suis incapable de savoir si ma question a déjà été posée et même si elle est complètement absurde. enfin voilà, j'ai acheté quelques DVD qui sont uniquement en Anglais, Sous-titre Anglais. Ce sont certes des films un peu alternatifs (Larry Clark, certains connaissent peut-être), mais pas tant que ça. Ils sont passés au cinéma avec des sous-titres Français, donc ça existe. Mais en DVD, que de l'anglais, et en zone 1 uniquement pour certains. Moi je peux comprendre la moitié du texte en anglais si je prend mon temps (mais pas en même temps que je regarde le film) et ma compagne, elle comprend 1 mot sur 10, pour ainsi dire : RIEN. Donc des sous-titres français seraient appréciables. Déjà, tu peux tenter de faire une recherche de fichiers de sous-titres sur le Web... Dans la section Sous-titres du forum, il y a plusieurs sites... ...Mais si ton DVD est rare, ça ne sera peut-être pas évident à trouver ! Sinon, ensuite, il te restera que la traduction manuelle. Mais pour tout un film, ça risque d'être long.... mais ça reste faisable ! Donc je me demandais, comme j'ai un lecteur-graveur de DVD sur mon ordinateur (il m'a été vendu comme ça) est-ce qu'il est possible de récupérer le contenu de mes DVD, extraire les ous-titre sous forme de texte, et puis avec mon petit cerveau, un bon dico, et mes ptits doigts, retaper des sous titres français et me graver une version un peu plus adaptée à des non anglophones. Comme je l'indique juste au dessus, c'est faisable. Par contre, le plus simple reste ensuite à créer un DivX. Normalement il est tout à fait possible de rajouter les nouveaux sous-titres français dans un nouveau DVD... mais je n'ai personnellement jamais tenté. Et tant qu'on y est, est-il possible de coller les sous titre dans les bandes noires plutôt que sur l'image, je ne comprends pas pourquoi les édituers de DVD s'obstinent à coller les sous-titre sur l'image alors qu'il y a plein de place sur la bande noire en dessous… Incruster les sous-titres dans la bande noire est évidemment tout à fait possible... En fait, tu les mets où tu veux. YannBresil t'à donné quelques explications... Par contre, au niveau de ton DVD, tu n'as pas une option pour le réglage de la hauteur sur ton lecteur ? ce que tu veux faire est possible.
* extrais les sous titres avec subrip (attention pas vobsub) * avec subtitles workshop, tu les traduis (ce soft à un outil spécialisé qui faicilite le tache) * ensuite, tu dois repasser ces nouveaux sous titres en format pour dvd, le sup. SG1 peut t'aider plus que moi sur ce point. je crois que le programme s'appelle srttosup * ensuite, avec ifoedit (ou un autre logiciel d'authoring), tu modifies la structure du dvd pour y intégrer tes sous titres. * tu graves Pour compléter les explication de Yann : 1) Tu extrais les sous-titres dans Ri4m en utilisant Subrip, tu obtiendras un fichier texte SRT ! 2) Si Subtitles workshop ne fonctionne pas sur Mac, tu peux ouvrir le fichier SRT dans un Bloc-notes (je suppose qu'il existe un équivalent sur Mac) et réaliser ainsi la traduction. 3) Par contre, pour repasser les sous-titres au format DVD, là je n'ai jamais fait. Comme je l'indique plus haut, le DivX sera un bon compromis, si ton lecteur de salon reconnait ce format. 4) Yann t'indique d'utilser Ifoedit, mais comme tu indiques ne pas avoir trop de connaissance dans le domaine de la vidéo, cette solution ne sera peut-être pas évidente. En résumé, on va procéder par étapes : Cherche sur le Web d'éventuel sous-titres en français et sinon extrais-les de ton DVD en anglais ! Ensuite, pour d'autres infos, repasse par ici ! Bon courage ! (IMG:http://forum.ripp-it.com/style_emoticons/default/cling.gif) @+ |
|
|
30/10/2007 22:02
Message
#6
|
|
Ouvreur Groupe : Membres Messages : 15 Inscrit : 25/09/2007 Lieu : Villeneuve d'Ascq Membre no 31.006 |
Déjà, tu peux tenter de faire une recherche de fichiers de sous-titres sur le Web... Dans la section Sous-titres du forum, il y a plusieurs sites... ...Mais si ton DVD est rare, ça ne sera peut-être pas évident à trouver ! Sinon, ensuite, il te restera que la traduction manuelle. Mais pour tout un film, ça risque d'être long.... mais ça reste faisable ! Wouah, je ne savais pas qu'il existait des sous-titres prêts à l'emploi qqpart ! C'est bonnard ça ! Bon j'espère trouver ceux de mon films, ça va me faire économiser quelques heures de saisie et de potassage de dico ! Et ensuite, ils vont se placer au bon moment dans le film ? Il y a des répères temporels dedans ou quoi-comment-ça-marche ? Incruster les sous-titres dans la bande noire est évidemment tout à fait possible... En fait, tu les mets où tu veux. YannBresil t'à donné quelques explications... Par contre, au niveau de ton DVD, tu n'as pas une option pour le réglage de la hauteur sur ton lecteur ? Ah, tant mieux alors. Vu que je lit les DVD sur un moniteur d'ordi (d'où le choix du PeeKTON en lecteur de salon car il est équipé d'une sortie VGA), ce n'est pas du 16/9e donc la bande noire n'a pas d'utilité pour moi et c'est de la place perdue. Qu'entends tu par "réglage de la hauteur" ? On peut régler l'emplacement du texte sur un lecteur DVD ? Il y en a qui font ça ? ça peut être intéressant. [color=#FF0000]Pour compléter les explication de Yann : 1) Tu extrais les sous-titres dans Ri4m en utilisant Subrip, tu obtiendras un fichier texte SRT ! 2) Si Subtitles workshop ne fonctionne pas sur Mac, tu peux ouvrir le fichier SRT dans un Bloc-notes (je suppose qu'il existe un équivalent sur Mac) et réaliser ainsi la traduction. 3) Par contre, pour repasser les sous-titres au format DVD, là je n'ai jamais fait. Comme je l'indique plus haut, le DivX sera un bon compromis, si ton lecteur de salon reconnait ce format. 4) Yann t'indique d'utilser Ifoedit, mais comme tu indiques ne pas avoir trop de connaissance dans le domaine de la vidéo, cette solution ne sera peut-être pas évidente. RI4M fonctionne sur mac ? (honte à moi, je viens seulement de m'apercevoir que RI4M n'est pas qu'un nom de forum, mais aussi un logiciel… (IMG:http://forum.ripp-it.com/style_emoticons/default/icon_redface.gif) ) Mon lecteur lit le DivX, c'est le fameux PeeKTON PK6024 qui lit presque tout. La seule fois où il n'a pas lu, c'est un DivX que m'avais prêté un copain, et les sous-titre n'apparaissaient pas (alors que sur l'ordi, oui. Jamais compris pourquoi) Le but était de savoir si c'était déjà possible, après, si nécessaire, je vais aller sur mon forum mac habituel pour les solutions spécifiques mac, et je vous tiendrai au jus. Bon allez, je vais voir si je dégote les sous titres. Merci des conseils ! Ce message a été modifié par ccciolll - 30/10/2007 22:05. |
|
|
30/10/2007 23:36
Message
#8
|
|
Ouvreur Groupe : Membres Messages : 15 Inscrit : 25/09/2007 Lieu : Villeneuve d'Ascq Membre no 31.006 |
Ouhla, ça se complique.
Avant même d'avoir pu me poser la question "quel logiciel vais-je devoir utiliser pour récupérer la vidéo", voilà que je ne peux pas monter le DVD sur mon ordi. Enfin, je pourrais, mais j'ose pas. Voici le message que j'ai eu : (IMG:http://home.nordnet.fr/bahu.loic/forums/DVDcode.jpg) En gros, pour changer le code de région, je peux le faire, mais 4 fois seulement. C'est quoi cette arnaque ? Vous avez déjà vu ça ? Pourquoi je n'aurais le droit de changer le code que 4 fois ? C'est bizarre tout de même ! Bon, je vais aller chercher Kids, celui-mà c'était un V2, il venait d'angleterre. Mais là, je suis scié ! |
|
|
30/10/2007 23:42
Message
#9
|
|
Producteur Groupe : Super Modérateurs Messages : 6.326 Inscrit : 19/03/2004 Lieu : Un chouette endroit Membre no 1.888 |
Effectivement, ce n'est pas un DVD zone 2, c'est une protection dégueulasse faites seulement pour ne pas "récupérer" les films avant leur sorties en DVD en France ...
il existe des petits logs sur PC pour eviter cela, mais sur Mac je ne sais pas |
|
|
31/10/2007 00:40
Message
#10
|
|
Ouvreur Groupe : Membres Messages : 15 Inscrit : 25/09/2007 Lieu : Villeneuve d'Ascq Membre no 31.006 |
Bougez pas, j'ai trouvé la solution ici
Super simple. En fait c'est l'appli "Lecteur DVD" (appli pour lire les DVD qui fait partie d'osX) qui fout son dahwa, mais il suffit d'aller dans Préférences Systèmes > CD et DVD et là changer "à l'insertion d'un DVD Vidéo : lecteur DVD" par Autre Appli. Et choisir VLC par exemple. Avec ça j'ai pu monter mon zone 1 et il ne m'a pas menacé de bloquer le lecteur. Ce message a été modifié par ccciolll - 31/10/2007 00:41. |
|
|
31/10/2007 00:54
Message
#11
|
|
Producteur Groupe : Super Modérateurs Messages : 6.326 Inscrit : 19/03/2004 Lieu : Un chouette endroit Membre no 1.888 |
Cool .... (IMG:http://forum.ripp-it.com/style_emoticons/default/aga.gif)
|
|
|
31/10/2007 10:20
Message
#12
|
|
Producteur Groupe : Rédacteurs Messages : 6.285 Inscrit : 08/10/2004 Lieu : Un coin perdu du Gers (32) Membre no 4.657 |
Bonjour,
Yesssssss ! sous titres de Gummo trouvé en 10 minutes ! le monde est bien fait, par moments ! Très heureux pour toi... (IMG:http://forum.ripp-it.com/style_emoticons/default/cling.gif) Bisous bisous ! (IMG:http://forum.ripp-it.com/style_emoticons/default/wub.gif) (IMG:http://forum.ripp-it.com/style_emoticons/default/glaps.gif) (IMG:http://forum.ripp-it.com/style_emoticons/default/icon_lovers.gif) (IMG:http://forum.ripp-it.com/style_emoticons/default/icon_nuts.gif) (IMG:http://forum.ripp-it.com/style_emoticons/default/peewai.gif) (IMG:http://forum.ripp-it.com/style_emoticons/default/clapclap.gif) (IMG:http://forum.ripp-it.com/style_emoticons/default/pompom.gif) (IMG:http://forum.ripp-it.com/style_emoticons/default/welcom.gif) MERCI ! Bon, il reste tout le boulot à faire, mais ça commence plutôt bien, non ? Par contre, après être passé par les différents sites de sous titre, mon ordi est pourri de fenêtres pop-up de pubs ! Brrrr… (IMG:http://forum.ripp-it.com/style_emoticons/default/crying1.gif) Hélas... internet c'est aussi ça ! Et dans la foulée, j'ai trouvé ceux de Kids, aussi ! (IMG:http://forum.ripp-it.com/style_emoticons/default/ziiio.gif) Et je me dis, en DivX, vu que c'est un peu compacté, je devrais réussir à mettre les deux sur un seul DVD. J'me trompe ? Perso, je met entre 3 et 4 DivX sur un DVD en fonction évidemment de la durée de chaque film... En moyenne, je donne 1000 Mo pour 1h30 de film... Mais c'est mon avis perso. Après ça dépend également du film, de l'action, la rapidité des scènes... (IMG:http://forum.ripp-it.com/style_emoticons/default/winche_5_.gif) (ce dernier smileys n'a rien à voir avec le texte, je l'ai juste mis car il me plait beaucoup !!!) (IMG:http://forum.ripp-it.com/style_emoticons/default/guix_posts_inutiles.png) @+ |
|
|
Discussions similaires à la discussion "modifier la langue des sous-titres"
Sujets récents
Nous sommes le : 24/04/2024 16:57 |