Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )
26/02/2010 08:39
Message
#141
|
|
Producteur Groupe : Rédacteurs Messages : 6.285 Inscrit : 08/10/2004 Lieu : Un coin perdu du Gers (32) Membre no 4.657 |
Bonjour,
Citation mais on aura surement des surprises sur le prochain film à "flouter" Ce jour là, je te rappellerais à l'ordre... (IMG:style_emoticons/default/mrgreen2.gif) Puis-je en conclure que BlurSubtitle va pour l'instant en rester là, où bien doit-il y avoir une nouvelle version ? Je dis cela car je voudrais réaliser l'ultime encodage de ce film « Core Fusion »... Je dois avoir au moins 40 Go de pris avec tous les essais que j'ai pu réaliser. ...Un peu de ménage serait salutaire ! @+ |
|
|
26/02/2010 13:49
Message
#142
|
|
Monteur Groupe : Rédacteurs Messages : 2.959 Inscrit : 04/05/2007 Lieu : Poitiers Membre no 26.133 |
As-tu des remarques ou des suggestions de tout ordre sur la version actuelle de BlurSubtitle ? Sinon, on en reste là ... jusqu'au prochain film (IMG:style_emoticons/default/aga.gif)
|
|
|
26/02/2010 14:43
Message
#143
|
|
Producteur Groupe : Rédacteurs Messages : 6.285 Inscrit : 08/10/2004 Lieu : Un coin perdu du Gers (32) Membre no 4.657 |
Bonjour,
Citation As-tu des remarques ou des suggestions (IMG:style_emoticons/default/bof.gif) En cherchant un peu, on finirait par trouver.... (IMG:style_emoticons/default/yahoo.gif) Ceci dit, on ne pourra vraiment savoir si c'est bon que lorsqu'on aura soumis un autre film à un bain de floutage... (IMG:style_emoticons/default/yahoo.gif) Si on part du principe que tu trouves correct le fait d'avoir à régler (uniquement) les paramètres « thr » et « fader »... (Encore que ce dernier ne sera peut-être pas à régler à chaque film). Heureusement, tous les films n'ont pas des ST aussi compliqués que dans le film qui à servi de test ! Comme on l'a dit plus haut, je pense qu'il sera difficile d'avoir une version totalement automatique et sans aucun réglage... D'accord avec moi ? @+ PS : On a quand même réalisé un sujet de 8 pages dans cette histoire... Reste ensuite à placer des exemples dans le post officiel, mais ça, ça te concerne... Je ne te l'ai pas encore dit, mais bravo quand même ! Ce message a été modifié par SG1 - 26/02/2010 14:49. |
|
|
26/02/2010 19:21
Message
#144
|
|
Monteur Groupe : Rédacteurs Messages : 2.959 Inscrit : 04/05/2007 Lieu : Poitiers Membre no 26.133 |
Si on part du principe que tu trouves correct le fait d'avoir à régler (uniquement) les paramètres « thr » et « fader »... (Encore que ce dernier ne sera peut-être pas à régler à chaque film). je trouve qu'un ou deux paramètres n'est pas trop : il y a tellement de cas possibles... Comme on l'a dit plus haut, je pense qu'il sera difficile d'avoir une version totalement automatique et sans aucun réglage... D'accord avec moi ? tout-à-fait Je ne te l'ai pas encore dit, mais bravo quand même ! Merci (IMG:style_emoticons/default/aga.gif) |
|
|
27/02/2010 08:50
Message
#145
|
|
Producteur Groupe : Rédacteurs Messages : 6.285 Inscrit : 08/10/2004 Lieu : Un coin perdu du Gers (32) Membre no 4.657 |
Ce message a été modifié par SG1 - 27/02/2010 08:51. |
|
|
06/06/2010 13:11
Message
#146
|
|
Producteur Groupe : Rédacteurs Messages : 6.285 Inscrit : 08/10/2004 Lieu : Un coin perdu du Gers (32) Membre no 4.657 |
Bonjour Léon... (IMG:style_emoticons/default/an_coucou.gif)
As-tu des remarques ou des suggestions de tout ordre sur la version actuelle de BlurSubtitle ? Sinon, on en reste là ... jusqu'au prochain film (IMG:style_emoticons/default/aga.gif) Avec beaucoup de retard, mais je viens de clôturer mon dossier « The Core Fusion », le film qui a longuement servi aux tests de BlurSubtitle. J'ai donc réalisé l'encodage complet final et visionné sur ma TV... Ecran cathodique standard ! Une personne qui découvre le film pour la première fois ne s'apercevra pas, je pense, des modifications... Très difficile de croire que l'on a caché des sous-titres anglais. Ensuite il faut peut-être voir avec un écran LCD qui donne une image plus précise et peut faire apparaitre des trucs que l'on ne voit pas sur ancien écran... ...Mais au final, je suis plus que satisfait du résultat ! Donc, suite au prochain film ! (IMG:style_emoticons/default/cling.gif) @+ |
|
|
14/06/2010 19:40
Message
#147
|
|
Monteur Groupe : Rédacteurs Messages : 2.959 Inscrit : 04/05/2007 Lieu : Poitiers Membre no 26.133 |
(IMG:style_emoticons/default/cling1.gif)
Le travail d'équipe paie toujours (IMG:style_emoticons/default/yahoo1.gif) |
|
|
13/08/2010 03:23
Message
#148
|
|
Monteur Groupe : Rédacteurs Messages : 2.959 Inscrit : 04/05/2007 Lieu : Poitiers Membre no 26.133 |
Comparatif Riam vs BlurSubtitle.avsi
1) Ce que produit Riam : (IMG:http://SG1.SGC.free.fr/Subtitle/2010/140391s.jpg) Ce que produit BlurSubtitle: 2) Ce que produit Riam : (IMG:http://SG1.SGC.free.fr/Subtitle/2010/169940s.jpg) Ce que produit BlurSubtitle: 3) Ce que produit Riam : (IMG:http://SG1.SGC.free.fr/Subtitle/2010/171190s.jpg) Ce que produit BlurSubtitle: 4) Ce que produit Riam : (IMG:http://SG1.SGC.free.fr/Subtitle/2010/173052s.jpg) Ce que produit BlurSubtitle: 5) Ce que produit Riam : (IMG:http://SG1.SGC.free.fr/Subtitle/2010/179182s.jpg) Ce que produit BlurSubtitle: |
|
|
13/08/2010 08:45
Message
#149
|
|
Producteur Groupe : Rédacteurs Messages : 6.285 Inscrit : 08/10/2004 Lieu : Un coin perdu du Gers (32) Membre no 4.657 |
Bonjour,
Citation Comparatif Riam vs BlurSubtitle.avsi Superbe comparatif... avec de biens belles images... (IMG:style_emoticons/default/gniark.gif) Petite précision, les effets produits par Ri4m, c'est quand même avec une lourde modification du script AVS... ...nettement simplifié avec BlurSubtitle. @+ Ce message a été modifié par SG1 - 13/08/2010 08:46. |
|
|
Discussions similaires à la discussion "Les limites d'AviSynth ?"
Sujets récents
Nous sommes le : 26/04/2024 15:05 |